Skip to Content

Traduction vidéo du Hooper ( We need You! )

Dernière contribution

985 posts / 0 nouveau(x)
Go, Go, Golden Rob1 Q!
Portrait de Rob1
Hors ligne
A rejoint: 19 novembre 2011
Contributions: 2885
Re: Traduction vidéo du Hooper ( We need You! )

Citation:
Faudrait déjà que tu sache mimé en langage des signes! :P (Et j'te vois mal faire ça... ><)

Vas mimer les "Mais j'vais tout casser!" "Bordel de MEEEEEEERDE!!!" "Oh oui, Oh non! Ah Ah AH AH AHAHAAAAAAAAAAHEEEEE!!" et autre cris du Tarzan... ça doit être bien marrant à voir^^


Grand Bec :V
Klonoa
Portrait de lecorbak
Hors ligne
A rejoint: 15 novembre 2011
Contributions: 8245
Re: Traduction vidéo du Hooper ( We need You! )

Citation:
4 points = Remerciement dans une vidéo ( points réutilisables ).
10 points = Une pub pour ta chaîne Youtube/Daily via la barre d'annonce.

wtf?

Monster Kill
Rampage!
Portrait de Hakha
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 6606
Re: Traduction vidéo du Hooper ( We need You! )

Ah tiens j'avais pas vu ça. J'avoue c'est un peu bizarre... bon, pour le coup de la pub pour sa propre chaîne ça passe encore, mais pour les remerciements euuh, c'est un truc qui doit venir par toi même Hooper, non?
'Fin chais pas, il est où le plaisir de se faire citer de force? :(

Edité par Hakha le 06/10/2012 - 21:10

Grand Bec :V
Klonoa
Portrait de lecorbak
Hors ligne
A rejoint: 15 novembre 2011
Contributions: 8245
Re: Traduction vidéo du Hooper ( We need You! )

non, mais 10 points quoi.
tu fais 2 vidéos du hooper à peine, t'as de la pub à la chaine youtube, du gros n'imp.
ca va y aller les banderolles de pubs de chaine youtube.
et le Hooper qui va prendre 5 minutes sur chacune de ses vidéos pour les remerciements à chaque fois.

c'est pas le fait de recevoir ces récompenses qui me gène, mais si tout le monde se choppe ces récompenses, Hooper va devenir une usine à pub.

Edité par lecorbak le 06/10/2012 - 21:34
Portrait de Mad Max
Hors ligne
A rejoint: 28 février 2012
Contributions: 7608
Re: Traduction vidéo du Hooper ( We need You! )

On a le droit de mettre les sous-titres en jaune pour la Arte-Touch' ?

Portrait de Olex
Hors ligne
A rejoint: 4 septembre 2011
Contributions: 3300
Re: Traduction vidéo du Hooper ( We need You! )

Traduire des vidéos, c'est vraiment à ne pas négliger. J'ai tenté de m'y mettre il y a 4 ans, mais finalement j'ai renoncé par manque de temps. Bonne chance Blue' et à tous les contributeurs !


Traduit des trucs (WESSO)

Portrait de Canard000
Hors ligne
A rejoint: 25 mars 2012
Contributions: 44
Re: Traduction vidéo du Hooper ( We need You! )

Désolé, je traduis déjà les vidéos d'un youtuber sinon , j'aurais adoré :D

Vive canardman !

gio
Portrait de gio
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 9413
Re: Traduction vidéo du Hooper ( We need You! )

J'aimerais bien faire une traduction, mais je ne sais pas si j'ai le niveau requis...

Edité par gio le 07/10/2012 - 10:02
Portrait de Akerfeldt
Hors ligne
A rejoint: 4 septembre 2011
Contributions: 81
Re: Traduction vidéo du Hooper ( We need You! )

Je me dévoue pour me lancer dans ce boulot. Je compte commencer par la Review de Donkey Kong Country 2 pour commencer. Qui faut-il contacter pour officialiser cela ? (Qu'on ne soit pas 50 sur la même vidéo)

Zorette Polyglotte
CrazySexyCool
STORM TRHOOPER
My Baby Blue
Portrait de Bluetenhonig
Hors ligne
A rejoint: 1 septembre 2011
Contributions: 1219
Re: Traduction vidéo du Hooper ( We need You! )

Merci Olex :-)

Sincérement, arrêtez de m'envoyer des messages avec des questions dont toutes les réponses se trouvent dans le topic. Je vous invite à relire le topic. Vous devez d'abord me contacter avant de vous atteler aux trads! Il y a un test à passer. Pour les transcriptions, il n'y a pas de test, juste, lisez les règles de clarté du topic et contactez-moi avant de choisir une vidéo, sinon on ne va pas s'en sortir. Dans les deux cas, vous ne pouvez pas vous contentez de transcire sous forme de texte. Vous devez m'envoyer un fichier .srt, donc timé, comme expliqué dans le topic.