Comment écrivez vous "mormoine noeil" comme le prononce souvent le Hooper ou "mormoine d'oeil" peut être, je sais pas, si vous voyiez ce que je veux dire :P
c'est un peu la question qui sert à rien mais j'ai envie de savoir :D
Expression du hooper
27 août, 2012 - 20:46
#1
Expression du hooper
SUJET VERROUILLÉ
: Sujet similaire + limité
"Mords-moi le noeil". Théoriquement on dit "Mords-moi le noeud", mais bon ! xD...Voilà la réponse à ta question.
Sujet bien trop limité pour demander l’orthographe d'une simple expression. Je te conseille de poursuivre la discussion sur ce sujet similaire :
http://www.hooper.fr/forums/autour-du-hooper/parlez-vous-le-hooper
Traduit des trucs (WESSO)