Ca serait pas mal qu'il soit traduit en Français, mais bon ce n'est pas un anglais très compliqué non plus, il reste assez basique et tout le monde peut le traduire sans grand problème.
La traduction en français (en allemand, espagnol...) pourrait aider le jeu à bien se vendre, vu qu'il s'est assez mal vendu en Europe un peu à cause de la non-traduction. Shenmue II a subi les mêmes frais.
Faut pas espérer une localisation FR ni même des sous-titres, inclure des sous-titres dans un jeu comme Shenmue demanderait plusieurs mois de boulot à une équipe (Shenmue 2 est encore pire) et vu la situation de Sega...non ça sera un simple portage "HD" comme beaucoup d'autres, peut être quelques ajouts comme des illustrations ou des interviews mais faut pas s'attendre à plus.
Pour une traduction de Shenmue 1 et 2 faut aller voir du coté de Shenmuemaster.fr
je l'achèterais, à coup sur, mais sera-t-il en français?
même si il est pas en français je l'achète,je dois jouer à cette série
http://theonlywritter.eklablog.com/accueil-c20849897
Leona Lewis(une magnifique chanteuse!) http://www.hooper.fr/forums/musique/leona-lewis-chanteuse-magnifique-en-tous-plans
Moi aussi, mais est ce que Sega vont jouer la carte de la facilité? j'espères que non
Ca serait pas mal qu'il soit traduit en Français, mais bon ce n'est pas un anglais très compliqué non plus, il reste assez basique et tout le monde peut le traduire sans grand problème.
La traduction en français (en allemand, espagnol...) pourrait aider le jeu à bien se vendre, vu qu'il s'est assez mal vendu en Europe un peu à cause de la non-traduction. Shenmue II a subi les mêmes frais.
Wait and see... Espérons camarade !
Kimi no Iru Machi de Seo Kouji. Un de mes mangas préférés, assurément !
J'espère qu'on n'aura pas de coups foireux du genre la salle d'arcade inaccessible (je suis fan de Hang On et Space Harrier) ou des PNJ supprimés
Faut pas espérer une localisation FR ni même des sous-titres, inclure des sous-titres dans un jeu comme Shenmue demanderait plusieurs mois de boulot à une équipe (Shenmue 2 est encore pire) et vu la situation de Sega...non ça sera un simple portage "HD" comme beaucoup d'autres, peut être quelques ajouts comme des illustrations ou des interviews mais faut pas s'attendre à plus.
Pour une traduction de Shenmue 1 et 2 faut aller voir du coté de Shenmuemaster.fr
Sérieux j'ai cru à une blague façon 1er avril quand j'ai vu cette news, et en faite le remake est bien prévu....
Bah si Sega est malin il pourrait reprendre le boulot de la team fr de trad; enfin, ce serait sympa je trouve.
Si Sega était malin il serait pas dans le caca comme il semble l'être en ce moment :(
sinon la version en boîte est confirmée?
dans la version dreamcast,tout était en japonais?
http://theonlywritter.eklablog.com/accueil-c20849897
Leona Lewis(une magnifique chanteuse!) http://www.hooper.fr/forums/musique/leona-lewis-chanteuse-magnifique-en-tous-plans