Skip to Content

Final Fantasy VII Remake (1/9)

Let's play Final Fantasy 7 Remake

59 Commentaires

Portrait de MATsolid-snake44

J'ai cru t'entendre dire récemment que FF7R c'était de la "merde" et là tu m'as plutôt l'air d'être dans le jeu. Du moins, pendant la première moitié de ce live, tu l'encenses pas mal, c'est rare ça, au point d'en être louche^^ Je suis donc curieux de voir le point de rupture qui va te faire déchanter. Perso, je suis rendu au chapitre 7 et je trouve que tous les chapitres ne se valent pas, certains sont très rythmés, l'histoire te prend aux tripes, la mise en scène est excellente et d'autres font plutôt office de transitions entre deux moments forts.

Concernant cette partie, je n'ai pas eu se souci avec la phase à moto, mais c'est vrai qu'elle manque un peu de sensations. En fait, j'ai l'impression que la bécane avance toute seule et qu'il ne faut pas resté appuyé sur l'accélérateur, sinon ça consomme tout le jus et tu ne peux plus piquer de pointe pour rattraper les ennemis devant toi. C'est soit ça, soit c'est de la merde!^^ Sinon, c'est vrai qu'en combat il y a quelques problèmes pour target correctement les cibles et ça peut devenir bordélique.

P.S : Concernant le personnage de Heidegger, je pense que ça se prononce "eille-djeur" et non "aïe-de-guerre"^^


Portrait de Mirilith

C'est une référence au philosophe allemand Martin Heidegger, et ça se prononce Haïdéga (avec le H aspiré) si on veut se la jouer puriste tavu. Mais bon, on va rester sur aïe-de-guerre :p


Portrait de Umbasa

Vous n'êtes pas prêt...... xD


Portrait de doki

Hooper qui joue comme d'hab en Français, tout ça pour pas avoir à lire les sous-titres.

T'aurais quand même pu prendre le jeu en édition physique.
T'es le premier à basher le démat, de dire que la PS5 édition digital c'est le mal absolu blablabla et toi qu'est-ce que tu fais, tu prends même les jeux les plus attendu tel que ce Remake, en démat.

Tout ça me donne vraiment pas envie de visionner cette épopée live qui ne rend en plus pas du tout hommage à la qualité visuelle du titre. Je passe mon chemin.


Portrait de Pjd300000

Je joue à beaucoup de jeux sur PC et moi je suis habitué à la démat, c’est pas si terrible que ça


Portrait de MATsolid-snake44

Le démat sur console, c'est différent : on nous fait payer les jeux 20 à 25€ sur PlayStation & XBOX.


Portrait de LaPedr

Je ne suis pas fan du démat’ non plus, mais rappelle toi de la période à laquelle le jeu est sorti. On était en plein confinement. J’imagine mal le gros ours chercher un moyen de sortir de chez lui pour trouver un exemplaire physique du jeu. Ok tu pouvais le recevoir par courrier postal mais c’était quitte ou double soit tu le recevais en avance soit en retard, et comme dans son planning il avait prévu de le faire Day One, j’imagine que la solution du demat’ était la plus safe...
Moi non plus j’aime pas le demat’ mais c’est ce que j’ai fais pour pouvoir y jouer day one, et j’me suis pris une version physique plus tard...


Portrait de Onibaque

Mon dieu cette VF... Au secours...


Portrait de Umbasa

Attends, d'entendre Aierth plus longuement dans la suite du jeu, avant de dire ça, tu n'es pas prêt.


Portrait de Onibaque

Ah merde en effet xD
Non sérieux c'est horrible cette VF, ce n'est pas défendable. La VA est bien bien bien mieux, même si j'ai opté pour la VO.


Portrait de Inblader

La VF est très bien, juste la voix d'Aerith qui a une voix d'enfant de 6 ans mais le reste c'est du tout bon. Les voix anglaises sont génériques au possible


Portrait de MATsolid-snake44

Voix japonaises > VA & VF.


Portrait de lonewolf

Je lis beaucoup de commentaires négatifs concernant la VF du jeu, or j'y joue en VF et je suis plutôt agréablement surpris pour ma part.
La VF de Clad colle parfaitement au perso, celle de Barret certes est surjouée mais j'aime beaucoup ce parti pris. Dans l'ensemble, les voix françaises me plaisent bien. Il n'y a que celle d'Aéris qui me fait tiquer un peu (elle a une voix un peu trop "gamine" par rapport au personnage.

Je referai le jeu avec les voix jap pour comparer quand même.


Portrait de MATsolid-snake44

On finit par s'habituer à n'importe quelle VF avec le temps^^ Celle de ce FF7R n'a pas l'air plus ignoble que la moyenne, mais je ne la trouve pas géniale perso. Elle est tout juste correcte et encore, ça dépend des personnages ; autant Cloud ça va, autant Aerith et ça voix de gamine de 6 ans, c'est compliqué. Concernant Barret, ce n'est ni une question d'interprétation, ni de langue, le personnage est écrit comme ça. Ça fait partie du style japonais, cette façon de surjouer, de manière théâtrale, de piquer des crises en public sans raison apparente. Je trouvais ça WTF aussi il y a peu, puis j'ai commencé à aimer ça en commençant à regarder Naruto en VO ; on y retrouve souvent ce genre de scénette, avec des personnages qui beuglent pour X ou Y raison. Si tu choisis de jouer au jeu avec les voix japonaises, ça prend tout son sens.


Portrait de Umbasa

Citation:
Je referai le jeu avec les voix jap pour comparer quand même.

C'est peut-être plus judicieux de prendre la version anglaise pour le coup, tu devrais écouté quelles perso en Jap via des vidéos avant de faire ton choix.


Portrait de lonewolf

J'ai du mal avec les VA généralement mais bon si tu me le conseilles, j'essayerai.


Portrait de callahaine

J'ai fait le jeu en anglais et je confirme qu'elle est très bonne (sauf Barret qui reste caricatural quelle que soit la version). Mention spéciale à Aerith.
Par contre ce qui m'a un peu perturbé c'est que la plupart des sous-titres français ne collent pas à ce que disent les persos en anglais


Portrait de Umbasa

Moi Barret c'est mon préférer lol pour les sous-titres j'ai la même alors d'après les retours de la démo les Anglais on pris plus de libertés par rapport à la version jap et les sous-titres FR sont plus fidèle à la version Jap.


Portrait de Umbasa

Moi hélas c'est avec les perso féminins japonnais j'ai trop de mal, je trouve ça trop abusé même dans la vrai vie c'est pareil en plus y'a qu'a voir des jeux télévisés ou des présentations de jeu jap avec une fille dans le lot, moi je peux pas après question de point de vue.

Puis entendre Barret/Wedge/Biggs en jap j'avoue que moi ça me sors un peu du jeu. (après doit surement avoir la même pour certains avec Cloud/Tifa/aerith en VA ^^)


Portrait de MATsolid-snake44

Je vois ce que tu veux dire pour les voix japonaises féminines : elles sont assez aigües, la plupart du temps elles minaudent beaucoup, il y a un côté "gnan-gnan" qu'on peut trouver irritant. Cela dit, je pense qu'il s'agit d'une image d'apparat, d'une posture qu'on donne aux femmes japonaises et que certaines se donnent elles-mêmes, dans la réalité comme dans la fiction, parce qu'elles peuvent tout aussi bien monter dans les graves pour gueuler comme les hommes, ou adopter une posture plus détachée et froide, à l'image de Cloud. Ici, je pense que c'est une question d'écriture des personnages.

Concernant Barret/Wedge & Biggs, c'est intéressant comme point de vue car, il est vrai que beaucoup de personnages des univers japonais ont des traits occidentaux, certains plus que d'autres ; Barret est clairement celui qui est le plus "américanisé", mais si tu prends Aerith, bien qu'il y ait un côté jap dans son chara-design (cheveux, yeux, visage), elle a aussi un côté occidental, plus que Tifa par exmeple, qui pour le coup fait beaucoup plus japonaise ; idem pour Cloud! Du coup, il est compliqué de savoir comment situer chaque personnage, surtout avec un regard de joueur occidental, et de savoir quelle langue collerait le mieux à qui ; seuls les japonais ne doivent pas se poser cette question car tout ça, c'est dans leur culture. A mon avis, il ne faut pas essayer de donner une origine aux personnages, surtout qu'on est dans un univers de fiction, où les styles orientaux et occidentaux se mélangent constamment! Suffit de regarder Midgard, ou même ses habitants, pour voir qu'il y a une grande inspiration "américano-européenne", que ce soit dans l'architecture, l'automobile, ou la mode vestimentaire et c'est ainsi dans beaucoup d'univers japonais.