Skip to Content

[PS4][PS5][XONE][XS][PC] Dying Light 2

Dernière contribution

151 posts / 0 nouveau(x)
Portrait de Mirilith
Hors ligne
A rejoint: 16 octobre 2018
Contributions: 7143
Re: [PS4][PS5][XONE][XS][PC] Dying Light 2

Après y'a des gens qui ont juste pas le choix ... Hooper sur de l'anglais sous-titré français un peu exigeant, on a vu ce que ça donnait sur Red Dead 2 : il n'y arrive juste pas. Certes il était parfois à l'ouest lors de l'épopée TLOU 2, mais c'était un moindre mal. En anglais il aurait juste rien bité.

La VOST c'est pas magique hélas. Si t'as peu ou pas de connaissances dans la langue d'origine et que t'as du mal à traiter rapidement des informations à l'écrit, ça va pas beaucoup t'avancer. Mais oui, bien sûr, dans l'absolu on ne peut pas pleinement juger de la narration d'un jeu si on n'y a pas joué en VO. Jouer en VF c'est confier une grande partie de l'intérêt de la narration à une équipe externe qui n'a rien à voir avec l'équipe de développement.

I command thee ... KNEEL !

Portrait de MATsolid-snake44
Hors ligne
A rejoint: 20 novembre 2011
Contributions: 15898
Re: [PS4][PS5][XONE][XS][PC] Dying Light 2

Citation:
Bah va faire Far Cry 6 et Assassin's Creed en VO tu verra que c'est plus que correct en vrai

Mec, je n'ai aimé aucun Far Cry & aucun AC depuis 2015, alors je ne vais pas tenter l'aventure juste pour vérifier que la VO & la narration sont "correctes", selon TON point de vue ;-) Surtout que tout ce que j'en ai vu en vidéo, ne m'a pas du tout envie de m'y mettre! Ce n'est pas qu'une histoire de narration de toute façon, c'est un tout. J'ai tenté de redonner sa chance à Ubisoft, plusieurs fois et j'ai toujours été déçu. Je sais d'avance que je vais abandonner au bout de 20h. Sachant que l'on peut passer plus du triple sur ce genre de jeu, ce n'est pas la peine de perdre 50 balles là-dedans!

Citation:
Suis sur tu fait parti des malades mental à manger des pizzas hawaiiennes, tu me dégoute.......

HA HA, pour le coup non : le mélange ananas cuit + fromage, ça me donne envie de vomir rien que d'y penser! xD

Citation:
Mais sérieux va les faire en VO, tu verras y a rien à voir ! TLOU en VF, mais je sais pas comment vous faîtes pour oser les mettre dans cette version, j'ai vu l'épopée de Hooper, je trouve ça immonde.

C'est parce que tu fais sûrement partie des gens qui écoutent quasiment tout en VO et du coup, tu n'es même plus capable d'apprécier une bonne VF, ce qui est le cas de TLOU. Pour Death Stranding ça passe crème aussi! Moi je fais vraiment ça au feeling et ça dépend des jeux : il y en a où ça va, voir où je trouve ça très correct et dans ce cas-là, je laisse la VF, parce que sinon je suis obligé de lire les sous-titres, je ne parle pas assez bien anglais et même ainsi, je rate tous les dialogues secondaires des PNJ, qui ne sont pas sous-titrés ; si je trouve ça aux fraises, que ça me dérange vraiment sur le plan auditif, je bascule en VO. Je dirais que c'est du 50/50, je fais la moitié de mes jeux en VO, les autres en VF.

Citation:
Mais oui, bien sûr, dans l'absolu on ne peut pas pleinement juger de la narration d'un jeu si on n'y a pas joué en VO. Jouer en VF c'est confier une grande partie de l'intérêt de la narration à une équipe externe qui n'a rien à voir avec l'équipe de développement.

La narration ne tient pas juste aux dialogues, c'est un tout, avec la mise en scène, ce qui est raconté, les personnages, etc. Quand je dis que je n'accroche pas avec les jeux d'Ubi, ce n'est pas juste à cause de la VF, c'est l'ensemble qui ne me convient pas. J'aime bien l'ambiance, le cadre historique, cette partie fonctionne toujours, mais le reste, 75% du temps, ça me fait lever les yeux au ciel tellement je trouve ça mal fichu et bas de plafond. Pourtant, je ne suis pas hyper exigeant et la qualité de la narration dans les JV est globalement assez basse, mais chez Ubi ils font partie des pires à mes yeux, parce que c'est très rare que je décroche d'un jeu à cause de son histoire.

Edité par MATsolid-snake44 le 04/12/2021 - 18:36

Portrait de Mirilith
Hors ligne
A rejoint: 16 octobre 2018
Contributions: 7143
Re: [PS4][PS5][XONE][XS][PC] Dying Light 2

Citation:
La narration ne tient pas juste aux dialogues

Grand Dieu, ai-je dit ça ? Non, bien sûr, simplement, les dialogues font partie de la narration. Et si tu altères la dialogues, tu altères la narration et tu ne peux pas pleinement la juger, voilà tout

I command thee ... KNEEL !

Portrait de Nelys
Hors ligne
A rejoint: 11 février 2012
Contributions: 2254
Re: [PS4][PS5][XONE][XS][PC] Dying Light 2

Citation:
Moi je fais vraiment ça au feeling et ça dépend des jeux : il y en a où ça va, voir où je trouve ça très correct et dans ce cas-là, je laisse la VF, parce que sinon je suis obligé de lire les sous-titres, je ne parle pas assez bien anglais et même ainsi, je rate tous les dialogues secondaires des PNJ, qui ne sont pas sous-titrés ; si je trouve ça aux fraises, que ça me dérange vraiment sur le plan auditif, je bascule en VO
On est 2. Même si en réalité je suis bien plus proche d'un 80% VF / 20% VO. Une mauvaise VF n'arrive pas si souvent.

D'ailleurs, il vaut mieux une bonne VF qu'un sous-titrage moyen, dont les mots ne sont ni dans le ton, ni dans le rythme de la scène.

J'ai même redécouvert des séries que j'avais maté en VOSTFR, en les mettant en VF. Quel pied de ne pas avoir à lire, et de pouvoir s'attarder sur ce qui se passe.
Pour moi, jouer/regarder en VOSTFR, c'est lire une BD en regardant 80% des cases. Et je n'ai absolument aucune difficulté à lire des sous-titres.

Donc non, VO vs VF, à moins d'être capable de virer les sous-titres et tout faire à l'oreille (et pas seulement "comprendre le sens général"), c'est juste une question de préférence ^^

La dernière saison de Telltale The Walking Dead a été un véritable kiff en VF. Hormis un perso, ou deux peut-être, dont je trouvais le doublage moyen, le reste c'était du tout bon. Alors que les saisons précédentes étaient en VO seulement.
Donc même l'habitude d'avoir la VO sur 3 saisons n'a pas pesé lourd. Une VO que j'appréciais beaucoup par ailleurs.

Edité par Nelys le 04/12/2021 - 19:41
Portrait de MATsolid-snake44
Hors ligne
A rejoint: 20 novembre 2011
Contributions: 15898
Re: [PS4][PS5][XONE][XS][PC] Dying Light 2

Je ne pense pas que le fait de jouer en VF puisse suffisamment altérer ton appréciation de la narration, pour dire que tu ne peux pas vraiment juger de sa qualité. Certes, il peut y avoir de mauvaises traductions, ou de mauvais jeux d'acteur qui peuvent par moment entacher ton expérience, mais perso ça m'arrive assez rarement et si c'est trop horrible à l'oreil, je l'entends tout de suite et je switch dès le début.

De toute façon, le débat n'est pas vraiment là! J'ai osé dire que j'avais fait tel et tel jeu en VF donc tout de suite, ceux qui préfèrent la VO se sentent obligés de croire que ça a eu un impacte énorme sur mon ressenti, comme toujours^^ ; mais en réalité ce n'était qu'un souci parmi d'autres et pas le plus gênant. Je réaffirme ce que j'ai dit plus haut : je trouve la qualité d'écriture des jeux Ubi très moyenne, pour ne pas dire médiocre! Il est vrai que le niveau global n'est pas ouf, mais chez eux je trouve qu'on touche le fond, au point parfois de me faire décrocher. Bien sûr, je ne décroche pas qu'à cause de ça! Il y a aussi plein de défauts qui concernent le gameplay qui me dérangent! C'était le cas là dernière fois que j'ai touché à une de leurs production, c'est à dire il y a 3 ans ; Umbasa prétend que ça s'est amélioré depuis, ce dont je doute fortement, même si je n'ai pas touché à un jeu Ubi depuis 2018. Je base mon impression sur ce que je vois sur le net, je trouve que la situation empire d'année en année chez l'éditeur français et que chacun de leurs titres a l'air moins bon que le précédent. On peut sûrement relativiser cette affirmation bien sûr, c'est sans doute moi qui n'accroche plus à ce qu'ils font. Il y aussi cette rengaine qui revient à chaque fois, où tout le monde est là en mode, "Non mais ce coup-ci, c'est vraiment mieux que la dernière fois, tu verras!", et à chaque fois que j'ai voulu croire ce discours, je me suis fait avoir^^

Bref. Je pense qu'on s'écarte un peu du sujet. A la base, tout est parti du commentaire qu'Umbasa avait fait sur le dernier trailer de Dying Light 2, à propos duquel il a dit que la narration avait l'air "pire que ce que faisait Ubisoft il y a 2-3 ans", ce à quoi je réponds :

1) que ça ne m'a pas plus choqué que cela dans ce trailer et qu'on peut difficilement en juger sur un extrait aussi cours, notamment avec toutes ces coupures ;

2) que même si on pouvait débattre de ce point, la narration du premier opus n'était déjà pas le point fort et que perso, je n'attendais pas le jeu au tournant là-dessus ;

3) que de toute façon, il s'agissait d'un jeu avec une structure ubisoftienne et qu'il y avait de grande chance d'en retrouver les mêmes travers.

Edité par MATsolid-snake44 le 04/12/2021 - 19:55

Portrait de Umbasa
Hors ligne
A rejoint: 2 septembre 2011
Contributions: 28415
Re: [PS4][PS5][XONE][XS][PC] Dying Light 2

Citation:
C'est parce que tu fais sûrement partie des gens qui écoutent quasiment tout en VO et du coup, tu n'es même plus capable d'apprécier une bonne VF, ce qui est le cas de TLOU.

Pour le coup la VF de The Last of Us est bonne je suis d'accord sauf que la VO de The Last of Us est bien au delà du simple "très bonne" voir "excellente".
C'est l'un des plus grand doublage qui existe dans le monde du jeu vidéo et suis très sérieux en vrai je vois pas mieux.

Citation:
à propos duquel il a dit que la narration avait l'air "pire

Heu non c'est pas du "avais l'air" c'est une affirmation clair net et précis la narration montré est catastrophique y'a absolument rien qui va. xD

Portrait de doki
Hors ligne
A rejoint: 16 décembre 2012
Contributions: 13180
Re: [PS4][PS5][XONE][XS][PC] Dying Light 2

@Mat

Citation:
C'est parce que tu fais sûrement partie des gens qui écoutent quasiment tout en VO et du coup, tu n'es même plus capable d'apprécier une bonne VF, ce qui est le cas de TLOU.

Pas du tout! La plupart des films je les regarde en VF. Pour les jeux, cela dépend de ce que c'est. Par exemple God Of War ou les Uncharted, je le fais à chaque fois en VF que je trouve très bonnes, d'ailleurs j'ai fait tous les opus en VF. L'action débridée de ces jeux permet de passer au-dessus des dialogues. Ce qui n'est pas le cas pour The Last Of Us 1 et 2, car je partage ce que dit Umbasa, leur VO fait sûrement parti des meilleurs doublages dans un jeu. Surtout toi qui aime Naugthy Dog pour leur travaux, mettre ce jeu en VF est un non sens à ta logique. Surtout que l'histoire se passe aux Etats-Unis, y jouer en VO est beaucoup plus immersif.

Edité par doki le 04/12/2021 - 20:38
Portrait de Umbasa
Hors ligne
A rejoint: 2 septembre 2011
Contributions: 28415
Re: [PS4][PS5][XONE][XS][PC] Dying Light 2

T'façon tout jeu doublé par Troy Baker ce doit d'être fait en VA je veux rien savoir.

Aller j'accepte l'exception pour Uncharted 4 avec Sam. :)

Portrait de doki
Hors ligne
A rejoint: 16 décembre 2012
Contributions: 13180
Re: [PS4][PS5][XONE][XS][PC] Dying Light 2

Ah mais complètement, la voix de Joel originale est juste parfaite. Elle lui va comme un gant ^^

C'est pour ça que je dis que ne pas mettre TLOU en VO est un sacrilège.

Edité par doki le 04/12/2021 - 20:46
Portrait de Mirilith
Hors ligne
A rejoint: 16 octobre 2018
Contributions: 7143
Re: [PS4][PS5][XONE][XS][PC] Dying Light 2

Citation:
Je ne pense pas que le fait de jouer en VF puisse suffisamment altérer ton appréciation de la narration, pour dire que tu ne peux pas vraiment juger de sa qualité

Ben à partir du moment où la traduction altère la narration elle-même, elle altère aussi notre appréciation de celle-ci

Citation:
Certes, il peut y avoir de mauvaises traductions, ou de mauvais jeux d'acteur qui peuvent par moment entacher ton expérience, mais perso ça m'arrive assez rarement et si c'est trop horrible à l'oreil, je l'entends tout de suite et je switch dès le début

Ah mais c'est pas la question, en tout cas pas pour moi (je réponds aussi à Nelys sur le même thème). Je remets absolument pas la compétence des traducteurs et des adaptateurs en question, ma foi c'est un métier comme un autre. Y'a des bons, y'a des moins bons. Ce que je dis par contre c'est que, qu'une traduction soit excellentissime ou nulle à chier, les dialogues ne sont plus les mêmes et (dans le cas du JV ou du cinoche) les acteurs non plus. On peut donc plus apprécier les dialogues d'origine ni la performance des acteurs d'origine. Ça peut être mieux, ça peut être moins bien, ça peut être kif-kif mais c'est pas le problème : le problème c'est que c'est plus la même oeuvre ^^

Après Assassin's Creed Odyssey peut-être chiant comme la pluie dans sa narration en VF comme en VO hein, je dis juste qu'on peut pas le savoir sans avoir goûté à la VO. La traduction est pas foncièrement un problème dans un cadré détendu où on cherche simplement à profiter d'une oeuvre, par contre ça peut poser de gros problèmes dans le cadre d'une critique ou d'une analyse.

Edité par Mirilith le 04/12/2021 - 20:47

I command thee ... KNEEL !