Skip to Content

Super Metroid (18/19)

18ème partie du let's play Super Metroid

Un nouvel épisode tous les Dimanches pour l'épopée Super Metroid !

328 Commentaires

Portrait de ByeByeTango

J'aimais beaucoup l'épopée au début, mais là ça devient imbuvable.
Entre les scans pendant 10 plombes, et parfois dans des salles déjà faites, les critiques du gameplay alors que le problème vient plutôt du joueur, la rage incessante à propos des collisions, etc... vivement la semaine prochaine qu'on en finisse !

En tout cas Super Metroid restera pour moi LA découverte de ces dernières années. Ce jeu me subjugue totalement ! Et je vous encourage à regarder des speedruns (Zoast notamment), c'est assez affolant de voir ce que permet ce gameplay de gros oufo !


Portrait de Elric

Ahaha sacré Hooper. On peut dire que t’a fait le krakoukass dans cette partie.

Globalement sur les phases plates-formes/action je te trouve pas mauvais du tout. Par contre les phases qui demande de l'intutation c'est un peu plus mitigé... Disons que ta des hauts et des bas ^^

Toute cette épopée c'est une succession de haut et de bas, mais au final, je suis content que tes faits ce jeu. Tu montres quand même une sacrée dose de persévérance et de patience. Si je l'avais fait, pas sûr que je serais arrivé au bout de ce super metroid .


Portrait de indalcio

Je sais pas si quelqu'un a remarqué, mais il y à un message (mot?) caché en japonais dans la bannière dessin de Daft sur cet épisode, qui apparais un très court instant, quelqu'un a des notions?


Portrait de batankyu

indalcio a écrit:
Je sais pas si quelqu'un a remarqué, mais il y à un message (mot?) caché en japonais dans la bannière dessin de Daft sur cet épisode, qui apparais un très court instant, quelqu'un a des notions?

Après recherche sur google, je pense que "宇宙船 の PART 17" doit être une inside-joke pour joueur de GTA5.

En effet, dans GTA5, il y aurait pas moins de "50 Spaceship parts" à trouver dans dans des endroits cachés (bâtiments, vehicules).

En japonais, "宇宙船 の パーツ" = Uchuusen no Paatsu = Spaceship Parts= Parties de Vaisseau spatial.

La blague ferait alors allusion à la fois au grand nombre de "Parts" de cette épopée Super Metroid, et aussi au fait qu'il faut y chercher des secrets partout au scanner. Hooper a, je crois, commandé par moins de 30 génériques numérotés en prévision...


Portrait de Naverkrad

Spoiler

Je l'avais remarquer, mais je ne comprend pas encore assez bien le japonais xD


Portrait de Django

il me semble qu'il est écrit *vaisseau spacial de* (Hooper ? chaton ? on ne sais pas là :p)


Portrait de batankyu

C'est bien "宇宙船" (uchuusen, "vaisseau spatial")
mais "le vaisseau spatial de chaton" ne serait-il pas plutot:
"子猫 の 宇宙船" (koneko no uchuusen) avec le "の" devant "宇宙船" ?

Là, on est plus parti pour "宇宙船 の 子猫" ("uchuusen no koneko"),
"le chaton du vaisseau spatial", non ?

il y a des caractères bizarre deux frames avant aussi.
Et d'autres caractères semblent cachés également dans les gif des épisodes précédents.


Portrait de Django

oui c'est pas faux :)


Portrait de Arnaud Overlord

L'épisode où Hooper va chercher son chemin. Moralité: sauvegarder quand l'occasion se présente.

Ce sketch du scanner sinon x) Tu scannes vraiment à tour de bras. Tu t'attendais à trouver quelque chose en scannant ton vaisseau et le metroid? ^^"


Portrait de Hooper


Portrait de Rockman


Portrait de doki

Enorme ce gif!


Portrait de Antonius


Portrait de Phil Fish


Portrait de Nasty Tannoki


Portrait de Phil Fish


Portrait de Squall

Va falloir un traducteur universel de gros ours là, je n'ai pas la moindre idée de ce qu'il est censé nous dire. Est ce qu'il lève les yeux au ciel ? En tout cas il fait les petites oreilles ça c'est sûr...mais pourquoi ?


Portrait de Anonyme 08

Bah c'est pas difficile, il est en train de se dire "Moooon Dieu mon Dieu". ;-)

vidéo pour rappeler la référence


Portrait de Django

c'est vrai, t'as tellement regardé la zone de ton vaisseau que tu y as oublié un bonus loul


Portrait de Kaliik

Il fait le beau ! :p