Skip to Content

: Cuphead (7/8) []

Live du 06.10.2017 sur Cuphead

27 Commentaires

Portrait de BonRoiDagobert

"Il envoie des œils"
Hooper 2017


Portrait de Pingouinthe13th

"Bon les gars, notre jeu est un boss rush, on fait quoi pour le boss final ?"
"Ben... un boss rush... mais aléatoire, avec dédé. Tout le monde aime dédé."


Portrait de REGIS_2000

Ce live était vraiment énorme.
Personnellement j'ai beaucoup apprécié.
Vivement le prochain j’espère que le jeu sera aussi bon !


Portrait de Poupi

D'abord La Mort dans Castlevania, puis King Dice ... Les boss terrassés par des bugs et Hooper, ça commence à en faire. God a peut-être pitié de lui ?


Portrait de Anarcho-indépendantiste

Ce n’était pas un bug dans Castlevania.


Portrait de Skweed

Il le tue sur un bug et ça lui convient... Franchement ça me dépasse.

Enfin bref...


Portrait de La flûte sans trous

Merci d'avoir résisté à tes crises de colère, ça rend quand même la vidéo beaucoup plus agréable que quand tu te laisses atteindre par ton manque de skill !


Portrait de Basilovenator

Il y a un truc que j'ai remarqué en faisant le boss final, dans sa forme 1, quand il fait l'attaque dragon qui vient de droite et que t'essayes d'aller vraiment tout à gauche de l'écran, tu te fais systématiquement toucher par un truc invisible et inesquivable (j'ai vérifié c'est pas un diablotin, y a vraiment rien du tout). Hooper s'est fait toucher par ça aussi au début.

Le truc étrange, c'est que du côté droit, ça ne le fait pas. Alors quand j'ai remarqué ça, j'ai pensé à un truc bizarre; peut être qu'il s'agit d'un genre de clin d’œil au côté gauche associé au diable même si ça m'a paru vraiment perché et peut être que c'est juste un bug mais j'en fais toujours des cauchemars en pensant à ce boss loul...

Si quelqu'un trouve une info sur le sujet, qu'il n'hésite pas à me la partager !


Portrait de Toad59

Non de Djious ce jeu est dur comme du titane !


Portrait de Basilovenator

J'adore l'arrière plan du boss n°2 du casino (la pile de jetons), il ressemble tellement à un tableau de James Ensor c'est abusé.


Portrait de Don Patch

Des le début où j'ai vu ce jeu, je m'étais dit qu'il avait beaucoup de similitude avec Gunstar Heroes (MD), et en voyant ce niveau du jeu de plateau c'est exactement le même principe et un copier coller du 4eme niveau de Gunstar heroes à l’exception que c'était quand même mieux foutue dans Gunstar et un peu plus facile mais c'est le même délire avec le dé allant de 1 à 3 et des mini-boss à combattre tout pareil.

En faite en dehors des référence dessin animé des années 30, je remarque que ce jeu contient pas mal de gros clin d’œil à beaucoup d'autre jeu vidéo:

- le cochon borgne dans le Shop = cochon pirate de WonderBoy_3
- missile à tête chercheuse vert = quasi les mêmes que dans Gunstar également
- le boss chat géant = patern similaire au robot chat géant de Adventure of Batman and Robin (MD)
- passage avec le cyclope du 2eme niveaux world_3 = quasi même phase qu'avec le dragon de Megaman_2
- ce même dragon ressemblant beaucoup au boss dragon du World_2 dans son aspect
- des extraits de musique issue des thèmes de Mario World entendue dans les tout premiers niveaux du World_1

Il y en a surement plein d'autre que je n'ai pas encore vue mais clairement il y a des références.


Portrait de unKheyTristounet

Décidément c'est plus pour moi ce genre de jeux, j'ai du fait 5 boss et 2 parcours, et j'en ai déjà marre je vois pas l'intérêt de refaire 50 fois un combat faudra m'expliquer où vous trouvez la motivation et le fun vous

Et puis le fait que le jeu soit uniquement en anglais pour moi c'est carton rouge pour les développeurs, on est en 2017 merde...


Portrait de aach

apprend l'anglais on est en 2017 merde


Portrait de Toad59

Citation:
apprend l'anglais on est en 2017 merde

Comment ça ?! Hein ? Comment ça ? On est obligé d'être bilingue au XXIème siècle par ce que si non on est un arriéré ?!
C'est cela ?


Portrait de jfpom88

C'est-à peu près ça oui!


Portrait de Toad59

Ne me dites pas que vous avez tous cette mentalité !


Portrait de BluewingsXIII

Mais non, on peut très bien vivre sans apprendre l'anglais.

Spoiler


Portrait de jfpom88

Déjà je vais te foutre la honte et te rappeller que t'es une merde (voir la vidéo), bilingue ne veut pas dire parler anglais.


Portrait de Pingouinthe13th

Bilingue signifie déjà maîtriser sa langue natale.

En France, on a déjà du mal avec cette partie là...

Sinon, l'anglais est sans doute la langue la plus facile à apprendre pour un français : même alphabet, même origine de la plupart des mots même si y a des faux amis, simplification de toute la grammaire, conjugaison, accords, et surtout utilisation récurrente dans tous les domaines sans avoir besoin de quitter la France. On peut pas en dire autant de l'italien, de l'allemand, des langues arabes, russes ou asiatiques, pour lesquelles la pratique quotidienne, c'est pas simple.

Quand j'apprenais le BASIC à l'école primaire, vers 1986/1987, j'apprenais l'anglais sans le savoir avec IF THEN GO TO.
Quand je lisais les aventures des X-MEN et même si c'était souvent L'HOMME-ARAIGNEE plutôt que SPIDER-MAN dans les BD LUG, j'apprenais quand même l'anglais sans le savoir.
Quand je jouais à un jeu vidéo NES avec PRESS START TO CONTINUE et GAME OVER, j'apprenais l'anglais sans le savoir.
Quand j'écoutais WIND OF CHANGE de Scorpions en 1990, et que je tentais d'en comprendre les paroles que je lisais dans le manuel, je commençais à apprendre l'anglais.
Alors que l'anglais, je l'ai commencé en LV2 en 4ème, c'est à dire à la rentrée 1991. Je suis bilingue en anglais. Avec un accent français dont je suis fier, mais je suis bilingue tant que mon interlocuteur mâche pas ses mots et n'a pas un accent à couper au couteau (c'est quoi ces expressions que j'emploie ?).

Or, l'allemand que j'ai pris en LV1 dès la rentrée 1989, il ne m'en reste que des notions. Parce qu'il n'y a rien dans mes passions que je puisse suivre en ALLEMAND !!! Des films allemands, SF ou Fantastique, y en a beaucoup qui sortent chaque année ? Aucun. Des jeux vidéo originaires d'Allemagne ? Faut en vouloir pour trouver une VO allemande de quoi que ce soit quand on est fan de BD, de JV, de films, de séries, plutôt dans le domaine du fantastique et de la SF. Ou même de l'humour. Ca vient pas naturellement. (Nos importateurs sont nuls. Je suis sûr qu'il y a des trucs sympa faits en Allemagne.)

Donc pour apprendre l'allemand, faut vivre en Allemagne ou travailler avec des Allemands. T'as pas d'autres utilisations courantes pour un Français.

Ce que je veux dire par là, c'est que l'anglais, surtout pour les fans de jeux vidéos qui pullulent sur ce site (à moins que ce ne soit que la rubrique "tricots et tapisseries" qui attirent les gens sur Hooper.fr ?) ça devrait être un apprentissage naturel. Pas quelque chose d'horrible. Ca devrait être un des cours préférés des collégiens. (Ca a toujours été l'un de mes cours préférés.)

Un fan de jeu vidéo doit être bilingue en anglais, voire trilingue français-anglais-japonais s'il s'est lancé le défi de la lecture de kanji et kana, le seul gros obstacle du japonais pour un français par rapport à l'anglais (car sinon, les deux sont aussi simples grammaticalement parlant, bien plus que le français).

Donc être fan de jeu vidéo et se plaindre de l'anglais, ça n'a pas beaucoup de sens, c'est là où je voulais en venir.

Bon, et si je regardais cette 7ème partie au lieu de laisser mon pauvre cerveau dériver ainsi sur les flots du langage ?


Portrait de Hellipsir

Citation:
le seul gros obstacle du japonais pour un français par rapport à l'anglais
Le japonais présente une ou deux autres difficultés non négligeables ( en plus de l'écriture et du déchiffrage des kanji ) par rapport à l'anglais pour un français à mon sens: la structure des phrases.
On n'a pas sujet puis verbe puis complément, l'ordre des mots est différent, le verbe étant à la toute fin, par exemple et je pense que ça ne doit pas être évident de "penser" dans cette langue, alors que pour l'anglais y a pas de soucis avec ça.
De plus, justement, comme c'est une langue très épurée ( ce qui la rend assez facile en un sens, c'est vrai ), le revers de la médaille est qu'il est moins évident de situer quel adjectif se rapporte à quel nom, par exemple, surtout dans une phrase qui va s'avérer un peu longue, je pense qu'on peut vite être perdu, cela s'ajoutant à la difficulté précédente qui voit le verbe se placer après le sujet et le complément.
De même, il n'y a pas de conjugaison des verbes selon la personne ou le nombre, donc ça ne doit pas être forcément évident de situer de qui ou de quoi on parle de prime abord.
Sans compter le nombre de kanji qui peuvent prendre plusieurs significations différentes en fonction du contexte, pas si facile que ça le japonais, je trouve, mais je m'y connais assez peu en japonais.

Bref, c'est vrai qu'apprendre l'anglais, une langue qui est assez proche de la notre tout de même, c'est pas la mer à boire ( moi aussi j'utilise des expressions imagées ^^ ), mais l'argot américain c'est encore une autre mayonnaise et si je me mettais à écrire en patois ici tout le monde ne comprendrait pas tout :p .

Mais quelle que soit la langue, il n'y a qu'une façon d'apprendre réellement et durablement, c'est de pratiquer régulièrement sinon, tu as raison, on perd pratiquement tout assez vite.