Depuis mon enfance j'étais fan de rpg et je savais apprécier les jeux qui ont un bon scénario ^^
M'enfin je n'étais pas non plus capable de piger matrix alors si le jeu n'est pas aussi compliqué que le film ça aurait pu le faire ^^
Si tu avais déjà l’habitude alors ouais ça pouvait le faire, surtout si tu comprenais bien l’anglais.
Le problème du scénario de VP, c’est que tout n’est pas forcément expliqué il y a pas mal d'interprétation, il y a des raccords à faire et beaucoup de croisements. Vers la fin du jeu, on peut facilement s’y perdre je pense !
Holocauth : Ah c'est sûr il faut aimer les JRPG ou plus largement les RPG tout court, il en reprend énormément de code et on n'échappe pas à son genre !
Et même parmi les fans de JRPG, je ne pense pas que VP soit un jeu apte à faire l'unanimité, que ce soit par son contexte ou ses choix de gameplay. Il a un rythme et un système qui lui sont propres, ça peut repousser.
Enfin, merci à vous d’avoir prêté attention à ce sujet, j’avoue il est long. Ce n’était pas mon intention à la base, mais comme VP n’a jamais été traduit et que ça reste encore aujourd’hui un jeu relativement nébuleux au moins en Europe, je n’ai pas cherché à me limiter de trop, au final chacun prendra ce qu’il veut :p
De toute façon ça me fait plaisir de l’écrire, mais c’est sûr que quand je me suis rendu compte que je n’avais pas abordé la moitié des points que j’avais en tête, ça perturbe !
Le syndrome Hooper sans doute :p
Edit :
- Ajout de la partie "Musique", le message d'introduction est maintenant a priori terminé, sauf d'éventuelles images etc.
Spoiler ▼▲
Avant de vous présenter la musique de VP, il me semble utile de présenter son compositeur : Motoi Sakuraba.
Pour le placer chronologiquement parmi d’autres compositeurs illustres, il est plus jeune que Uematsu (Final Fantasy) et plus âgé que Mitsuda (Chrono/Xeno), même si Sakuraba et Uematsu ont commencé à travailler à peu près en même temps.
Il a commencé à travailler pour Wolf Team (qui deviendra Namco Tales Studio), et c’est notamment au sein de cette entreprise qu’il crée les compositions de Tales of Phantasia, Tales of Eternia ou d’autres jeux peut-être moins connu comme la série des Zan.
Cette position lui a donné une grande visibilité, avec le succès de certaines licences (les Tales of pour ne pas les citer).
tri-Ace a été fondé en 1995 dans le prolongement de cette association, Yoshiharu Gotanda (scénariste et programmeur de Tales of Phantasia) et Jun Asanuma (ancien directeur de Wolf Team) se sont attachés les services de Sakuraba pour leurs productions, les Star Ocean et, donc, Valkyrie Profile.
Par la suite, il sera de pratiquement tous les projets tri-Ace, sans pour autant cesser de travailler sur les Tales of notamment (c’est toujours lui qui s’en occupe), mais aussi d’autres séries.
Il a ainsi eu la possibilité de travailler sur Golden Sun, dont le style rappelle énormément Valkyrie Profile sur certaines pistes (ils se sont suivis d’assez près somme toute).
Pour tri-Ace, il a notamment participé aux suites des Star Ocean, à la suite de Valkyrie Profile : Silmeria, mais aussi plus récemment à Resonance of Fate/End of Eternity, qui intensifie encore les sons rocks déjà latents dans le reste de ses productions.
Et pour tri-Crescendo, les Baten Kaitos (j’allais mettre une autre piste mais elle spoile peut-être un peu) ou Eternal Sonata.
Enfin, ça peut surprendre, mais c’est aussi lui qui s’occupe de la bande son de Dark Souls.
Bref, voilà pour une rapide rétrospective du travail de Sakuraba, si vous avez écouté quelques-unes des pistes, vous devriez savoir si vous adhérez ou non au style Sakuraba.
Sur une note plus personnelle, je dois avouer qu’en général j’adore son travail, je le trouve très inventif et surprenant par moment. Toutes les pistes qu’il conçoit ne sont pas de franches réussites, en partie parce qu’elles prennent le risque de parfois trancher radicalement avec le style auquel tu t’attendrais, mais Sakuraba a produit des pistes mémorables et je ne comprends pas trop pourquoi il est moins reconnu que ses compères. C’est peut-être une impression ceci dit, mais j’ai précisément l’impression de voir les noms Mitsuda et Uematsu (forcément :p) apparaître bien plus souvent.
Mais ce doit être parce que Sakuraba ne me semble pas vraiment être un compositeur apte à susciter une adhésion unanime. J’ai rencontré des gens qui détestaient son travail (ne vous inquiétez pas, je me suis débarrassé des corps :p), d’autres qui le mettaient au-dessus de tout.
Son travail sur VP est assez représentatif de l’ensemble, c’est très éclectique.
Des pistes fonctionnelles pour certaines phases de jeu précises (In Water, Air and Light, pour tout ce qui est lié à Yamato ou bien Requiem to a Predicament, pour les Concentration de Lenneth).
Pour la dernière piste (Fighting the Shadowy Gods), elle existe sous trois noms, celui-ci donc, mais aussi « Unfinished Battle with God Syndrome » et « Unconfirmed Battle with God Syndrome ».
“Fighting the Shadowy Gods” est le nom utilisé dans l’OST (le sound test notamment), et “Unfinished Battle with God Syndrome” le nom utilisé dans l’Arrange Album.
Pour la petite information, « Unconfirmed Battle with God Syndrome » est la traduction la plus proche du nom japonais (未確認神闘シンドローム / Mikakunin Shintou Syndrome), Fighting the Shadowy Gods n’a rien à voir et Unfinished remplace un « Unconfirmed » mystérieux.
Bon je n’ai pas tout mis, il me semble qu’il y a 75 pistes :p
Mes pistes préférées :
Spoiler ▼▲
First Unison ; Negative roots ; To the last drop of my blood ; Through a thin haze ; Chamber of the heart ; Rise above the world ; Epic poem to sacred death ; Break down
Il y a aussi le Valkyrie Profile Arrange Album, qui, comme son nom l’indique, reprend des pistes du jeu et les modifie. Il est sorti la même année que l’OST originale. Les thèmes sont étendus (d’une moyenne de 2 minutes ils passent à environ 5 minutes) et certains sont très réussis.
Les noms sont traduits différemment pour certains, par rapport à l’OST originale, mais ce sont des « erreurs » de traduction, il n’y a pas de variation en version jap.
Je vous fais une petite sélection ici aussi.
Spoiler ▼▲
The ‘Unfinished Battle with God’ Syndrome ; Fragments of the heart ; To the last drop of my blood ; Into a world becoming impure ; Requiem to a predicament
Je doit être celui qui a le plus de conaissance sur le 1 et le 2 en terme de méchanique sur le réseau fr (fouiller le forum de ffworld sur le sujet de valkyrie profile) (j'ai mit a jours le rng alors que y'avais que des info en chinois) , J'ai le world record avec l'ether strike de freya.
Avec ton pseudo + ton titre on sentait le fan de VP :p
J'ai déjà linké ton speed run du jeu dans les liens, mais je vais rajouter la vidéo des oogi c'est toujours intéressant pour comparer.
Tu n'aurais pas de liens vers les voice collection jap ? J'ai celle de Lezard mais je n'en ai pas encore trouvé d'autres.
Non aucune , en plus la qualitée sur celle de Lezard jap est immonde.
je voulait le faire mais j'ai perdu ma save jap a 100% de voice collection.
J'ai pas de speedrun sur youtube sur aucun vp , juste le 2 en no-damage.
Un speedrun du 1 c'est vraiment pas intéressant a voir (80% du run c'est que du menu) et pour le 2 c'est a venir pour le marathon hooper.
Oui c'est le lien de ton let's play VP1 que j'ai mis dans le dossier, je sais pas pourquoi j'avais speed run en tête :p
Citation:
Non aucune , en plus la qualitée sur celle de Lezard jap est immonde.
Ouais la qualité est moisie, mais la voix de Lezard en jap est énorme je trouve. Pas du tout le même esprit que sa voix US, mais beaucoup plus menaçant. Janus aussi j'aime bien.
On connaît toujours pas le doubleur de Bloodbane US ? Elle est terrible sa voix :p
Pour ceux qui connaissent pas, une bonne voix de méchant en peu de dialogues !
La voix japonaise de lezard est largement superieur a ça voix us (sur la version us il passe pour un perv névrosé , alors que c'est clairement pas le cas).
Par contre dans vp2 us , lezard a un putain de bon doubleur , superieur a celui du 1.
Non bloodbane inconnu , et c'est vrai que ça voix own.
Ajout de deux chapitres dans le Sommaire : les villes et les donjons.
J'essaierai de faire quelques magiciens durant le mois de mars mais je promets rien :p
Je vais ajouter des images pour les personnages, déjà leur profil, et ensuite plus tard peut-être quelques illustrations dans le jeu (personnages faits pour l'instant : Aelia, Arngrim, Badrach, Jun).
Je traduirai également la petite biographie donnée directement dans le jeu pour chaque personnage (traductions faites : Aelia, Arngrim, Badrach, Jun).
Modèle des images.
Spoiler ▼▲
Images
profil ▼▲
Modifications 2:
Ajout de deux sorcières (Nanami et Shiho)
Ajout d'une entrée dans le sommaire : la traduction de Valkyrie Profile
Pour l'histoire de la traduction, je pense qu'il serait utile de faire une petite rétrospective de l'actualité de la traduction de VP, car oui, il y a une actualité, même si elle dure depuis 2002. Le projet n'étant toujours pas abandonné et étant même prometteur, autant en parler.
Nanami & Shiho
Spoiler ▼▲
Nanami (Sorcerer / Élément : holy)
“À la mort de ses parents, elle a été adoptée par un prêtre shinto et désignée pour hériter des devoirs du sanctuaire. Son éducation lui a conféré honnêteté et sens du sacrifice, mais l’a aussi rendue fataliste et résignée aux vicissitudes du destin. ”
Nom japonais : 那々美 (Nanami)
Comme les autres personnages originaires de Yamato, le nom de Shiho est composé de kanji plutôt que de katakana.
那 signifie ce, ceci, 美 signifie beau. 々 marque la répétition du kanji précédent.
Si on voulait une signification, ça pourrait donner quelque chose comme « ce qui est beau ».
Nanami est un prénom populaire, mais il n’est jamais (à ma connaissance en tout cas) orthographié de cette façon. On trouve plutôt 奈々美 ou 奈波 ou七生 par exemple.
Doubleuse japonaise : Natsumi Yanase.
Doubleuse américaine : Tara Jayne. Elle double notamment Shiho, Llewelyn et Yumei.
Objet associé : Dragonbane (1000 attaque)
Elle a les mêmes stats que Yumei. À vous de voir celle qui vous intéresse le plus, vous pouvez avoir aussi bien l’une que l’autre à partir du chapitre 2. Personnellement je prends la première qui vient, j’aime bien les deux.
J’adore les sprites de Nanami : quand elle effectue une GM, avec le vent dans ses cheveux et ses vêtements, ou après une victoire la pose toute joyeuse qu’elle prend, c’est excellent.
Elle est vraiment classe la gamine même si sur son image on dirait pas forcément !
À la fin des combats, prononce des O-mikuji. Ce sont les fortunes qu’on trouve dans les temples shintos et les temples bouddhistes, on les tire au hasard et on espère avoir une bonne fortune. Il y en a notamment lors du nouvel an, si on va prier au temple on tire un O-mikuji.
Ainsi vous entendrez de temps en temps en fin de combat Nanami s’exclamer « Chuu-kichi » ou « Dai-kyo » et donner la traduction.
C’est fait de manière complètement aléatoire d’après ce que j’ai remarqué, même si on ne se fait pas toucher ou si on se prend à moitié une branlée, Nanami peut dire n’importe qu’elle fortune.
Nanami est supérieure à Jelanda en Intelligence (de peu), égale à Yumei, et inférieure à tous les autres mages du jeu.
Sorts de départ
- Fire Storm
- Lighting Bolt
- Normalize
Son familier est une colombe.
Nanami a l’utilité, quand on l’a très tôt, d’avoir le Lighting Bolt dans son set de sorts.
Il est possible de finir les premiers chapitres en n’utilisant que ce sort quand on l’utilise en zone :p
C’est aussi grâce à elle qu’on obtient la Dragonbane qui est très utile dans les premiers chapitres (attaque 1000 pour les mages, mais pas de Great Magic).
Histoire
L’histoire de Nanami est assez complexe à comprendre, personnellement, je la trouve assez perturbante, je n’aime pas trop son esprit (mais c’est intéressant de ne pas avoir une histoire forcément gentille).
Elle a été adoptée par un prêtre shinto qui en fait l’héritière du sanctuaire. Ce prêtre et sa femme ont perdu leur fille, l’héritière légitime, d’une façon inconnue.
Nanami fait de son mieux pour être une bonne fille, elle est sérieuse, mais elle a un rituel a réalisé auparavant, une sorte de pèlerinage (je crois qu’ils appellent ça l’ascension). Et comme ce n’est pas une fille légitime, le prêtre ignore si elle sera acceptée par l’esprit des ancêtres et par la dragonbane, l’épée de la famille.
Nanami va pour réaliser le rituel de l’ascension, mais une fois arrivée face à la dragonbane, l’esprit de la fille héritière, Minayo, l’attaque parce qu’elle refuse que Nanami sa place, d’héritière et de fille aimée par ses parents. Bon déjà je trouve ça un peu dégueulasse mais bon :p
Lenneth apparaît à ce moment parce que cet esprit defiles the name of the god (go Lenneth ! Plante lui ton épée !), mais Nanami l’empêche de régler son compte à cet esprit rancunier et elle réalise une sorte de rituel de transfert d’âme, pour prendre la place de Minayo. Elle sent qu’elle ne sera jamais la fille légitime et l’attitude de Minayo à son égard l’a démoralisée (on le serait à moins).
Lenneth l’accueille donc en tant que Eihenjar. Minayo est réincarnée en tant que Nanami, elle redescend de la montagne avec la dragonbane et retrouve ses parents.
On peut raisonnablement penser que l’ascension de la montagne a été la cause de la mort originelle de Minayo, puisque c’est là que se trouve son esprit ; elle ne veut pas voir Nanami réussir là où elle a échoué alors que c’est elle, la fille légitime.
Je sais pas, je trouve le truc assez malsain, ça ne me parle pas plus que ça.
Quand on retourne à Hai-lan, on est accueilli par Minayo (qui a le même visage que Nanami puisque c’est une réincarnation), qui remercie Nanami de son sacrifice et nous donne la dragonbane.
C’est un peu court jeune fille ! Je veux dire, c’est facile d’être toute gentille après avoir poussée quelqu’un au suicide :p
Et donner la dragonbane, sérieux ? Le trésor ancestral de la famille qui a coûté la vie à Nanami ? Je sais pas, là aussi il y a quelque chose de mystérieux.
Quoiqu’il en soit, c’est une histoire qui fait réfléchir.
“Destinée depuis l’enfance à devenir une song-maiden dont le rôle est d’insuffler du courage aux guerriers sur le champ de bataille, ses émotions humaines se sont étiolées. Les cris et les souffrances du peuple l’ont toutefois transformée.”
Nom japonais : 詩帆 (Shiho)
Un nom d’une régularité d’horloger en terme de transcription, impossible de se tromper avec Shiho. Comme tous les personnages originaires de Yamato, le nom de Shiho est composé de kanji plutôt que de katakana.
詩 signifie poème, 帆 signifie voile.
On peut l’interpréter comme on veut à partir de là, ça peut être le poème/chant de Shiho qui voyage ou permet le voyage (la beauté de son chant, capable de transporter ou de toucher un étranger), ou bien le poème/chant de Shiho qui lui permet à elle-même de se mouvoir dans le monde.
Shiho est un nom japonais courant, mais la graphie utilisée est particulière. On voit plus souvent志保 ou 志穂.
Doubleuse japonaise : Yuri Shiratori.
Doubleuse américaine : Tara Jayne. Elle double notamment Nanami, Llewelyn et Yumei.
Shiho est une très solide magicienne, qu’on obtient au bon moment (chapitre 5 ou 6) pour nous accompagner jusqu’à la fin du jeu si on n’a plus envie de changer.
Grâce à sa haute Heroe Value elle peut facilement être envoyée au Valhalla, mais ce n’est pas un envoi que je recommande particulièrement, Shiho a pas mal d’événements négatifs une fois au Valhalla qui lui font perdre de la Hero Value.
Pas que ce soit particulièrement grave mais bon. Ceci dit si vous l’envoyez en même temps que Suo, vous aurez droit à une petite scène lors de la Sacred Phase suivante.
Shiho est battue en Intelligence par Lorenta, Mystina, Lyseria et Gandar.
Dans les défauts du personnage, j’entends souvent : elle n’a aucun sort offensif, genre c’est vachement grave :p
Les livres de sort comptent parmi les objets les plus faciles à drop, le temps qu’on arrive à Shiho si on n’en a pas, on ne peut s’en prendre qu’à soi-même. Rien qu’avec la Tour de Lézard, tu fais le plein de Poison Blow : ça suffit à aller jusqu’à la fin du jeu. Je lui avais mis Poison Blow, Mystic Cross et Shadow Servants je crois, franchement ça suffit largement.
Même c’est plutôt un avantage : Shiho est blindée de sorts défensifs. Autant d’économies réalisées. Mettez-lui un bon sort utile dans les ¾ des cas (Poison Blow) et elle fera le boulot comme n’importe quel mage.
Histoire
Shiho était depuis toujours destinée à être la song-maiden (歌姫, utahime, c’est une chanteuse) des troupes de Hai-Lan, un rôle qu’elle remplit lorsqu’on croise son chemin.
Bien qu’aveugle, Shiho possède néanmoins une très belle voix qui accompagne les guerriers lors des batailles. Le rôle des song-maiden est de chanter derrière les troupes, afin de galvaniser leur courage et de les rendre immunisés à la peur. C’est un rôle dont la popularité est assez partagée : les guerriers en ont besoin et c’est une chose qu’ils adorent, mais la song-maiden est facilement rendue responsable en cas de défaite et on l’accuse souvent d’envoyer à la mort la jeunesse du pays.
Cette vie passée auprès des champs de bataille dans une région sans cesse agitée par la guerre a affecté les émotions de Shiho, qui se concentrent pour ainsi dire uniquement dans son champ. Mais elle ne ressent plus les choses aussi intensément qu’un autre être humain et elle n’est peut-être même plus conscience de son rôle et du contexte dans lequel ses chansons résonnent.
À la suite d’une bataille coûteuse en vies humaines, une veuve prend à parti Shiho en la traitant de sorcière et de meurtrière, l’accusant d’avoir mené à l’abattoir de trop nombreux hommes. Le commandant des troupes la rassure en lui disant qu’ils sont morts heureux, sans crainte et honorablement grâce à ses chants, mais Shiho est profondément troublée par les paroles de la veuve et s’interroge sur un rôle qui est devenu tellement dissocié d’elle qu’elle ne parvient même plus à déterminer s’il s’agit d’une question morale ou non.
Pendant la bataille qui oppose l’armée de Hai-Lan à l’envahisseur, Shiho réalise que les paroles de la veuve n’étaient pas dépourvues de sens et qu’elle encourage effectivement tous ces gens à s’entretuer. Sa voix s’éteint et elle n’est plus capable de chanter, malgré les menaces et les coups de son supérieur à ses côtés.
La bataille, qui paraissait acquise à Hai-Lan, s’inverse et l’envahisseur massacre l’armée de la ville qui bat en retraite, abandonnant Shiho derrière.
Elle est trouvée par Suo, de l’armée de l’envahisseur, qui l’aperçoit gisant sur sa plate-forme de chant. Il se rend compte que c’est elle la song-maiden qui donnait une telle force à l’armée de Hai-Lan et lui demande pourquoi elle a brusquement arrêté de chanter. En guise de réponse, Shiho lui demande à quoi ressemble le rouge.
Suo se rend compte que la jeune femme est aveugle. Ils discutent et Suo, ému par ses paroles et par sa beauté, lui demande ce qu’elle aurait aimé être plutôt qu’une song-maiden. Encore sous le choc de ce que ses chansons ont provoqué, elle répond qu’elle aimerait mourir mais Suo ne parvient pas à se résoudre à la tuer et l’emmène avec lui dans le campement des Hundred Demons (les envahisseurs).
Il la présente à son commandant, un guerrier qui a dû vivre son lot de bataille et qui reconnaît en elle la song-maiden de Hai-Lan. Il est impressionné par sa beauté mais, indifférent aux propositions de Suo, la tue d’un coup de sabre net. Suo est outré par ce comportement et demande au commandant d’expliquer son geste.
Le commandant est toutefois très bref, répondant que Shiho ne méritait aucune pitié après avoir causé la mort de tant de ses hommes, et qu’elle a dû avoir le temps d’envoûter Suo s’il songeait réellement à l’épargner.
Lenneth recrute Shiho qui, bien que n’étant pas une guerrière, mérite sans aucun doute une nouvelle chance dans la vie.
Sa question, « à quoi ressemble le rouge », renvoie aussi bien au sang qu'elle a fait versé par ses chants qu'à l'armure de Suo, rouge vif. Son seul univers était celui du chant et il lui a fait ignorer (ou l'a protégé, c'est selon) de nombreuses choses importantes de la vie.
À noter que Suo fait une remarque similaire, quand il dit qu'il ne distingue pas le rouge (le sang) sur son armure déjà rouge. Les deux personnages ont un cheminement de pensée similaire et se retrouvent tous les deux au même point au même moment.
Ajout de deux mages : Gandar et Lorenta. Pas de screen pour eux, je n'en ai pas d'assez avancés pour le moment.
J'en ai profité pour descendre Belenus qui s'était mystérieusement perdu parmi les Heavy Knight.
Le sujet en est environ à 30% de sa version finale.
J'ai bientôt fini le reste des mages, j'ai un peu avancé la partie scénario/Lenneth mais encore rien qui soit prêt à être posté.
Je pense poster au moins un autre personnage demain.
Bon finalement j'aurais mis plus de temps à la finir, mais Mystina est postée, aka mon personnage préféré :p
Plus que trois mages (+ Suo et Jayle mais je pense pas les faire de suite). J'essaye d'en poster un, voire deux (on y croit !) ce week-end
Gandar & Lorenta :
Spoiler ▼▲
Lorenta (Sorcerer / Élément : glace)
Nom japonais : ロレンタ (Rorenta / Rolenta)
La variation au niveau du nom est minime, Rorenta / Rolenta / Lorenta. L’idée est toujours conservée, ce n’est pas un nom qui prête à de multiples interprétations.
Il peut aussi bien renvoyer à une féminisation du prénom Laurent (Laurette ?). Je dis ça parce que le personnage a une très forte image de dame du 18ème siècle, à travers sa robe, sa coiffure, son élégance et son style en général, je pense qu’il y a une part d’inspiration dans sa conceptualisation, genre Baronne de Crussol.
Elle m’a toujours fait penser à une professeure de musique classique dans l’idée.
Doubleuse japonaise : Naoko Kouda. Elle fait aussi quelques voix additionnelles (la mère de Platina par exemple)
Doubleuse américaine : Megan Hollingshead. Hé ouais, rien de moins ! C’est notamment Lenneth ou Hrist.
L’une des raisons pour lesquelles j’ai relativement peu joué Lorenta, en tout cas jamais jusqu’à la fin du jeu, c’est son animation lors des combats. Il y a son bâton qui volète autour d’elle, alors c’est très con, mais moi ça m’agaçait :p
Mais même son sprite je le trouve étrange, quand elle est de profil elle a un aspect très… fresque égyptienne, je sais pas.
Ceci étant dit Lorenta est une bonne mage, elle n'est battue en terme d'intelligence que par Mystina, Lyseria et Gandar. Eh oui, l'élève (Mystina) a d'ores et déjà battue le maître !
Sorts de départ
- Fire lance
- Mystic Cross
- Sap Guard
- Heal
- Invoke Feather
Son familier est une colombe.
Lorenta a un bon set de sorts, à la fois offensifs et défensifs. Quelques ajouts et vous n’aurez plus à vous en occuper.
Histoire
Lorenta est la directrice de l’Académie de Sorcellerie de Flenceburg, comme Dumbledore, mais en plus jeune.
C’est une femme calme, attentionnée et rigoureuse dans son travail. Cette sévérité ne plaît pas à tout le monde (Mystina), mais la plupart de ses étudiants l’aiment beaucoup. Lezard Valeth a été l’un de ses étudiants, quelqu’un qu’elle estime facilement comme étant l’un des plus prometteurs qu’elle ait eu l’occasion de voir passer, mais elle a dû se résoudre à le renvoyer de l’Académie. Les raisons ne sont pas spécifiquement exprimées, mais le génie de Lezard et son intérêt manifeste pour les magies anciennes ou interdites (nécromancie, alchimie, runes…) a dû finir par se voir.
Lors de la nuit de son 36ème anniversaire célébré par ses étudiants à l’Académie, elle rentre chez elle pour retrouver son mari quand elle aperçoit devant sa maison un chat errant. Le chat s’adresse à elle avec la voix Lezard, son ancien étudiant qu’elle reconnaît aussitôt, pour l’informer qu’il a capturé son mari et qu’il l’attend au sommet de sa tour. Le chat (qui n’est pas le familier de Lezard puisque son familier est un dragon) guide Lorenta devant son maître.
Lorenta demande à Lezard si c’est une vengeance pour son renvoi de l’Académie, mais Lezard écarte la question en répondant qu’il a besoin d’elle et de son mari. Il précise qu’il aurait pu utiliser un couple plus jeune mais il doutait que cela suffise, alors il avait préféré se tourner vers un couple plus mature, profondément amoureux et engagé. Il se téléporte sans répondre davantage aux questions de Lorenta, signifiant simplement qu’ils sont condamnés l’un comme l’autre.
La magicienne n’a pas le temps de s’interroger plus avant sur les motivations de Lezard, parce qu’elle se rend compte que son mari, gisant sur le sol, a absorbé de la Ghoul Powder (comme Jelanda). Il la supplie de le tuer avant qu’il ne soit trop tard, mais Lorenta s’avoue incapable de faire une chose pareille, même si elle sait ce que cela signifie. Il se transforme en démon, la saisit à la gorge et la soulève au-dessus du sol. Alors qu’elle continue à lui dire combien elle l’aime, le démon lui brise la nuque sans difficulté.
Lenneth apparaît à cet instant et décapite le démon. Elle accueille Lorenta en tant qu’Einherjar, puis s’enfonce dans la tour à la recherche de Lezard, seulement pour apprendre que le sacrifice du couple au sommet de sa tour n’avait d’autre but que de l’attirer ici.
J’en parlerai davantage quand je parlerais de Lenneth, mais on voit ici que Lezard avait très bien compris la nature de Lenneth : c’est une valkyrie qui réagit à l’amour. Il a choisi un couple profondément lié par le temps et les aventures parce qu’il n’était pas sûr que la valkyrie soit sensible à une simple amourette. La mort tragique, avec l’intervention démoniaque et l’aveu d’amour de Lorenta au moment de mourir, sont des appâts très forts pour Lenneth (vous savez ce qu’il vous reste à faire pour mettre une valkyrie dans votre lit, croyez-en l’expérience de Lezard !).
“Un sorcier au service de l’armée de Villnore. Rusé et ambitieux, la route vers le pouvoir de Gandar est semée de cadavres. C’est un scélérat dans le sens le plus pur, son pouvoir est inégalé. Il s’enorgueillit de n’avoir jamais perdu une bataille.”
Nom japonais : ガノッサ (Ganossa / Ganosa)
Le nom japonais de Gandar est « Ganossa », mais il est romanisé en « Ganosa ». Ganosa est un adjectif espagnol qui signifie « désireux », dans un sens très fort, genre « désirer ardemment ».
Je ne sais pas si c’est voulu de la part des développeurs ce parallèle, mais ça colle avec le caractère de Gandar (dont l’unique but, de la première fois qu’on le voit lors de la cinématique d’Aelia, jusqu’au moment où on le retrouve à la toute fin, est de mettre la main sur le Dragon Orb pour devenir tout-puissant : ce ne sont pas les désirs qui manquent chez le vieil homme !).
Ganesa/Ganesha est aussi le dieu Hindou de l’intelligence et de la sagesse, mais ça me semble être un parallèle plus hasardeux encore.
Le wiki de VP signale que « Gandr » signifie en vieux Norse « magie, bâton, baguette magique » ; c’est certain que les développeurs n’ont pas souhaité d’eux-mêmes aller dans cette direction, parce que Gandar n’est pas une transposition fidèle du Ganossa japonais, mais en revanche les traducteurs avaient sans doute connaissance de cela lorsqu’ils ont pensé à nommer le personnage « Gandar ».
Pour la petite note, le fait que la voyelle « a » de Gandar/Gandr soit « avalée » est assez fréquent en norse. Par exemple le nom du dieu Baldr s’écrit aussi Balder ou Baldur.
Malheureusement, il semblerait n’avoir aucun lien de parenté avec Gandalf :p
C’est le sorcier le plus puissant (seulement surclassé par Lezard dans la Seraphic Gate), avec la plus forte valeur de magie et le plus de DME.
Il convient tout de même de diminuer un peu le mérite de Gandar par rapport à ses concurrentes : il n’aura jamais que 30 de magie en plus et 1000 DME supplémentaires, autant dire que ce n’est franchement pas déterminant.
Ses stats grow sont similaires aux autres mages, il a plus de force qu’elles (mais on s’en fout) et moins d’agilité (on s’en fout moins) ; son affinité ténèbres est bonne ceci dit.
Sorts de départ
- Prismatic Missile
- Shadow Servant
- Poison Blow
- Fire Lance
- Shield Critical
- Sap Guard
Son familier est un dragon. Don’t fuck with Gandar!
Pas grand-chose à dire sur les sorts de base Gandar, ils sont très bons, quelques ajustements éventuels et il sera parfait.
Histoire
Gandar le salopard est un personnage qui est repris dans l’univers de Valkyrie Profile, dans Covenant of The Plume plus exactement.
C’est un sorcier de l’armée de Villnore (une ville militaire et agressive) qui a servi pendant de nombreuses années. Il ne me semble pas que son rôle précis soit abordé, c'est-à-dire si c’est un général ou autre chose encore, mais il doit malgré tout avoir une position relativement élevée. Il a toute sa vie poursuivie diverses ambitions et lors de l’action de Valkyrie Profile, son ambition s’est attachée à un certain objet : le Dragon Orb.
Grâce à cet objet, il pense parvenir à devenir plus puissant qu’un dieu. Comme indiqué dans la biographie donnée dans le jeu, c’est le personnage typique « méchant » qui veut toujours plus de pouvoir et accessoirement conquérir le monde.
Alors qu’Aelia est de passage dans sa ville (dans sa recherche pour obtenir des informations sur Grey, qui se trouve dans les Ruines d’Arkdain, au nord, il est probable qu’elle en revienne tout juste et qu’elle traverse la ville avant de retrouver ses compagnons), Gandar apprend ou remarque qu’elle est de race dragonienne et la fait emprisonner dans ses geôles. Il la torture longuement, certain qu’elle sait où se trouve le Dragon Orb et qu’elle est liée à lui d’une façon ou d’une autre.
Aelia refuse de dire quoi que ce soit et Gandar, agacé par sa résistance, finit par la torturer à mort. Gandar retrouver finalement la trace du Dragon Orb, ou plus exactement du Palace of the Dragon (Palais des Dragons) qui est supposé contenir le Dragon Orb. Quand Gandar s’y rend, c’est pour se rendre compte que l’orbe ne s’y trouve plus.
Lenneth tombe sur Gandar à ce moment, chargée elle aussi de retrouver le Dragon Orb. Freya apparaît pour transmettre à Lenneth l’ordre d’Odin de tuer Gandar (en punition pour son ambition et sa présence dans ses lieux), mais qu’il souhaite que son âme soit préservée, en raison de sa puissance supérieure à celle d’aucun autre humain. Lenneth vainc facilement Gandar qui est très mécontent à l’idée d’être ainsi asservi aux volontés divines. Il n’hésite pas à mettre en garde Lenneth, qui le menace de le restituer à Niflheim (les enfers), lui assurant que sa loyauté ne lui sera jamais acquise et qu’elle ferait bien de surveiller ses arrières.
C’est curieux qu’Odin nous demande de le conserver dans notre groupe, car Gandar ne peut pas être transformé en Einherjar à proprement parler (on ne peut pas l’envoyer, on peut juste l’utiliser). Encore une décision fantaisiste d’Odin ou une traduction un peu trop hâtive, il faudra que je regarde plus attentivement la version japonaise un jour ou l’autre.
“Après avoir été diplômée première de sa promotion à l’Académie de Sorcellerie de Flenceburg, elle y a travaillé en tant que chercheuse. C’est une perfectionniste qui déteste perdre. Elle admet volontiers être une narcissique égocentrique avec de piètres capacités à se remettre en question.”
Nom japonais : メルティーナ (Merutiina / Meltina)
Je comprends la transcription en “Mystina”, mais je préfère tellement Meltina !
Meltina, si on continue dans la symbolique anglaise comme pour Lawfer ou Kashell, on retient surtout le « melt », fondre, je trouve ça beaucoup plus malin que Myst, qui renvoie bien sûr à sa qualité de magicienne.
À noter que son surnom (donné par Lezard) en anglais est Mysty. En japonais c’est メル (Meru, « Mel » si on voulait une traduction plus proche de nos sonorités).
Doubleuse japonaise : Wakana Yamazaki. Ayane dans Dead or Alive. Ah, Ayane… (promis j’arrête :p)
Doubleuse américaine : Rachael Lillis. Elle double aussi Jelanda et Lyseria, elle se débrouille pas mal du tout je trouve.
En terme d’intelligence (et donc de dégâts), Mystina bat tout le monde à l’exception de Lyseria et Gandar (qui lui mettent environ une différence de 20 à 50). MAIS… elle est plus sexy :p
C’est un mage extrêmement solide.
C’est mon personnage préféré de Valkyrie Profile et elle est dans mon top 3 de mes personnages féminins préférés en général. J’adore sa personnalité, son style, ses évolutions… dommage qu’on ne la voit que dans ce VP et qu’elle disparaisse des autres, contrairement à certains personnages.
Il s’agit pourtant de l’un des personnages importants du jeu, notamment pour la fin A.
Sorts de départ
- Dark Savior
- Mystic Cross
- Sacred Javelin
- Sap Guard
- Normalize
Son familier est une chauve-souris.
Elle a des sorts utiles mais bon, comme la plupart des mages, elle va de toute façon avoir besoin que vous vous penchiez un peu sur son cas si vous voulez qu’elle vous serve à quelque chose. Personnellement je lui laisse en général Mystic Cross et les deux sorts de support, je lui ajoute deux sorts offensifs (Shadow Servant / Poison Blow) et le reste en sorts de support (Might/Guard Reinforce, Heal etc).
Histoire
Mystina est née à Flenceburg, c’est très naturellement qu’elle s’est tournée vers la magie.
Elle est rapidement devenue une jeune mage belle et talentueuse, qui travaillait dur pour finalement tomber dans la vanité et le narcissisme. Mystina est un personnage séduisant, excitée par l’intelligence et la suprématie dans le domaine intellectuel, c’est sans grande surprise qu’elle s’est séduite toute seule (comme… Narcisse, eh oui).
Elle a eu pour professeur Lorenta, un autre Einherjar qu’on pourra recruter, mais Mystina n’a aucune amitié pour cette dernière à cause de sa trop grande rigueur. Même si c’est probablement cette rigueur qui sera parvenue à faire éclore le talent de magicienne de Mystina, la jeune femme n’est pas prête d’admettre qu’elle doit quoi que ce soit à qui que ce soit. La seule personne pour laquelle elle a un semblant de respect au niveau de l’intellect, c’est Lezard, qui a été son camarade de classe pendant un temps.
Mystina a toujours soif de plus de connaissances et elle est animée par des désirs très dominateurs d’être la meilleure. Elle s’est lancée sans surprise dans la recherche après avoir été diplômée (à ce moment, Lezard était sans doute déjà banni de l’école, est-ce que Mystina a pu apprécier d’être première de sa promotion en l’absence de son plus grand concurrent ? Au vu de son esprit de compétition peu commun, probable que non !).
Tous ces éléments l’ont amenée à s’intéresser à Yggdrasil, dont elle ambitionne l’ascension afin d’accéder à la connaissance des dieux.
Pour information, la légende nordique raconte que c’est en étant suspendu à cet arbre (l’arbre qui porte le monde) qu’Odin a acquis la sagesse et l’intelligence qui lui ont permis de devenir le dieu des dieux.
Néanmoins, malgré toutes ses recherches et ses ambitions, Mystina est un personnage qui s’ennuie énormément parce que tout lui est très facile. Elle est trop douée pour ses collègues alors elle les méprise. C’est le genre de personne qui n’aurait pas de mal à être persuadée de se lancer dans une entreprise immorale et maléfique si cela pouvait égailler un peu ses journées, mais pour une raison que j’ignore, elle n’a jamais cherché à entrer en contact avec Lezard pendant l’absence de ce dernier. En tout cas, ce n’est pas précisé.
Je pense que c’est parce qu’elle se méfiait de Lezard et qu’à un niveau moins conscient, elle redoutait qu’il se révèle effectivement meilleur qu’elle : se placer dans une position où elle n’aurait pas l’ascendant, ce n’est pas le genre de Mystina. Alors elle préfère régner sur les moutons à Flenceburg, même si cela l’ennui à mourir.
Quand elle apprend la mort de son ancienne professeure, Lorenta, Mystina en est sincèrement heureuse et fait tout de suite le rapprochement avec Lezard, même si elle n’a plus entendu parler de lui depuis des années. Cela suffit à aiguiser son intérêt et se passionner pour la résolution d’un meurtre et d’un mystère semble être un bon moyen d’occuper sa journée monotone.
Elle retourne donc dans sa tour (elle habite tout au sommet, Mystina est une fille très phallique somme toute :p) et utilise l’une de ses inventions, du moins je pense que c’est son invention, une machine qui lui permet de se projeter sous forme astrale et de cheminer où elle veut ni vue, ni connue, pendant que son vrai corps est bien à l’abri dans sa chambre.
Mystina voyage donc jusqu’à la tour de Lezard et la visite de fond en comble. Elle tombe sur des runes anciennes et disparues, les journaux de Lezard qu’elle ne peut déchiffrer et sur la pièce la plus importante pour le magicien, sa salle à homonculus.
Elle voit ainsi l’homonculi de petite fille qui reste et s’imagine que Lezard est un pédophile patenté qui se crée une collection de petites filles. Elle ramène donc l’homonculi chez elle, que ce soit pour l’étudier ou pour avoir un moyen de pression sur Lezard.
Cela ne manque pas d’attirer Lezard chez elle qui vient récupérer son bien, mais assez étonnamment Lezard ne vient pas avec l’intention de combattre, mais discute simplement avec Mystina, n’hésitant pas à lui révéler des choses très importantes. On ne sait pas bien pourquoi, est-ce parce que Lezard avait envie d’en parler à quelqu’un qui s’approche de son niveau d’excellence, parce qu’il n’avait pas envie de combattre Mystina en duel, parce qu’il s’ennuie tout seul ou parce qu’il a besoin d’elle, on ne sait pas.
Il lui avoue avoir trouvé la Pierre Philosophale, ce que Mystina a du mal à croire. Il lui raconte ensuite une longue histoire sur les elfes, les homonculus, les dieux et les valkyries, très importante pour le scénario, que je ne vais pas répéter ici parce que ça ne fait pas vraiment partie de l’histoire de Mystina ; j’en parlerais quand j’aborderais le scénario global.
Il finit par repartir et laisse l’homonculi à Mystina, dans sa chambre. Toutefois Lezard a d’autres plans concernant Mystina, car à l’instant où elle réutilise la projection astrale, laissant son corps sans protection derrière elle, Lezard se téléporte dans sa chambre et gèle complètement la machine, frigorifiant à mort le corps prisonnier de Mystina et la tuant sur le coup.
Réduite à sa forme astrale, Mystina est recueillie par Lenneth pour plusieurs très bonnes raisons : c’est une excellente mage, qui connaît très bien la situation, y compris l’implication de Lezard. Même si elle ne peut devenir une Einherjar à proprement parler (impossible de l’envoyer au Valhalla), c’est un atout de choix.
Lenneth essaye même de l’appâter en lui laissant entendre qu’elle pourra voir Bifrost (le pont arc en ciel) et Yggdrasil, mais Mystina est en mode bitch please et ne se laisse pas compter. Elle intègre néanmoins l’équipe de Lenneth pour se dresser contre Lezard.
Et parce que de toute façon, elle est morte, elle n’a plus rien à faire.
Les raisons pour lesquelles Lezard a tué Mystina sont assez nombreuses, je pense que c’était malgré tout l’une des seules personnes dont il redoutait l’intelligence et les capacités, même si Mystina était encore un peu tendre pour réellement s’opposer à lui. D’autre part il lui en a beaucoup révélé, sans doute pour éviter qu’elle furète de son propre chef. En choisissant ce qu’il lui révèle, il contrôle ce qu’elle sait et face à quelqu’un d’aussi intuitif et vif que Mystina c’est un bon calcul (même si elle s’est trompée sur la pédophilie, les objectifs de Lezard sont tout aussi glauques !).
Lezard donne aussi l’impression d’en savoir plus long que les autres sur les fils du destin, peut-être savait-il que Mystina avait un rôle à jouer auprès de Lenneth.
Mystina joue aussi un rôle important lorsqu’on emprunte la fin A. C’est elle, sous les instructions de Lezard, qui immobilise les fragments d’âme de Lenneth avant qu’il ne soit trop tard et qui épaule Lezard dans ses tâches de transfert d’âme dans l’homonculi.
Ajouts des biographies traduites de tous les personnages
Ajout de Jelanda
Il reste deux personnages (Lyseria et Yumei), plus Jayle et Suo à compléter mais je pense que pour ces deux-là j'attendrais un peu. Les deux sorcières sont commencées.
Le rythme s'est un peu ralenti de mon côté mais c'est normal, j'ai moins de temps à disposition et toute façon j'avais prévu dès le départ de travailler sur le sujet une bonne partie de l'année.
Je pense que je finirai les deux personnages qui me manquent avant de me lancer dans autre chose. La partie qui m'intéresse le plus pour l'instant c'est celle sur Lenneth mais c'est long.
Quelques précisions sur Lorenta
Lyseria ajoutée
Un nouveau lien dans les liens utiles sur les rapports entre la mythologie nordique et VP
Normalement ce soir ou demain le dernier personnage (enfin :p), Yumei
La jolie Yumei pour conclure les personnages jouables ! Et dire qu'il reste les personnages non jouables... (et Lezard) Mais ce sera pour plus tard, j'en ai un peu marre des fiches persos.
À ce week-end ou à la semaine prochaine pour la suite ! Je sais pas ce que je posterais encore. Pas de personnages en tout cas :p
Jelanda
Spoiler ▼▲
Jelanda (Sorcerer / Élément : glace)
“Première princesse d’Artolia. Derrière son image pure et lisse se trouve une princesse gâtée au cœur d’acier et à la langue acérée.”
Nom japonais : ジェラード (Jeraado / Geraldo)
J’imagine que la traduction US a trouvé, à raison, que Geraldo sonnait trop masculin à l’oreille. Pour une petite fille comme Jelanda, le décalage n’aurait pas manqué d’humour ceci dit !
Pour information, la graphie ressemble beaucoup à celle pour écrire Geralt, le héros de The Witcher (ジェラルド / ジェラード).
On va dire qu’ils ont pas exactement la même physionomie :p
Doubleuse japonaise : Kae Araki. Elle joue aussi Freya. C’est Felicia dans les Darkstalkers. Ah, Felicia… :p (mais loul ! L’image avait été signalée par un utilisateur d’imageshack. Qu’est-ce qu’il vient lurker mes images c’ui là ? :p Enfin vous êtes prévenus, contenu hautement répréhensible ‘tention !)
Première mage du jeu, elle rendra de bons services dans les premiers donjons grâce à ses soins et son attaque de base qui peut être utilisée en zone, mais autant le dire, il y a mieux après.
Jelande reste la magicienne la plus faible du jeu, même si la puissance des mages se joue finalement à peu de choses. Elle est relativement similaire à Nanami et Yumei, après c’est quand même la classe au-dessus.
Histoire
Son histoire est très semblable à celle d’Arngrim, alors je ne vais pas la répéter.
Elle est semblable pour une raison très simple : on les recrute ensemble et leur recrutement est obligatoire pour l’histoire. C’est le recrutement le plus long en terme de temps, la séquence dans son ensemble sert de tutoriel.
Autrement il n’y a pas grand-chose à dire sur Jelanda, c’est le personnage le plus jeune que l’on peut recruter (14 ans), elle est très liée à Arngrim. C’est l’un des personnages avec lequel on peut débloquer une séquence exclusive lors de la Sacred Phase, si on l’envoie avec Badrach.
Quant à savoir quelle est la qualité qui a attirée Lenneth auprès de Jelanda, je ne sais pas trop. Il est possible qu’elle ait surtout été attirée par Arngrim, puisque c’était lui qui était en danger de mort lors du combat et non Jelanda (qui était déjà transformée en Goule), et qu’au final, puisqu’Arngrim n’est pas mort, Lenneth a recueilli l’âme de Jelanda par pitié.
Ensuite Arngrim a poursuivi son destin et a fini par être lui aussi intégré en tant qu’Einherjar.
Jelanda n’a effectivement pas de grandes qualités héroïques, elle n’a pour elle que ses compétences de magicienne (probablement acquises auprès de Lombert) et la dévotion qu’elle entretient pour son père.
Ce ne sont pas des qualités très martiales, mais comme on le verra quand on parlera de Lenneth, la valkyrie est sensible à toutes formes d’amour, y compris l’amour filial. Je suis quand même curieux de savoir ce que Freya pensait réellement de ce recrutement, puisqu’à ce moment, la déesse accompagne la valkyrie.
Comme elle connaît bien Lenneth (ses qualités et ses défauts) elle devait probablement s’y attendre.
“Une femme née avec le pouvoir de prophétie. On raconte qu’elle est une descendante de la déesse Vanir Mimir. Elle déteste son pouvoir et l’a scellé en elle-même.”
Nom japonais : リセリア (Riseria / Liseria)
Aucune modification à travers les versions. À ma connaissance Lyseria ne signifie rien de particulier, le nom a probablement été choisi pour sa sonorité.
Le wiki de VP donne une piste qui me paraît chercher trop loin. Il parle d’une dérivation du mot grec λύσις, lusis (lysis) qui signifie libération ou absolution, et met ça en parallèle avec la repentance et le désir de se débarrasser de ses pouvoirs de Lyseria.
C’est intéressant, mais clairement c’est peu probable que ce soit ce que les concepteurs avaient en tête. Après, chacun se fait son opinion.
Doubleuse japonaise : Kikuko Inoue. Elle a fait quelques voix dans les Metal Gear, Miria dans Claymore ou Cécile dans Code Geass. Fun fact : elle a doublé une autre valkyrie, à savoir celle de Valkyrie no Bouken (dans les cross over de Namco). Elle fait quelques voix additionnelles dans VP, et c’est intéressant de noter qu’il s’agit aussi de la doubleuse de Hrist.
La version japonaise distingue donc volontairement les deux voix (Lenneth / Hrist), là où la version américaine utilise la même doubleuse.
Voilà probablement le personnage que j’ai le moins utilisé.
En partie parce qu’on l’a seulement en hard, mais aussi parce qu’on l’a très tard et que je la trouve pas super charismatique. Chacun aura son avis, mais je ne trouve pas ses illustrations très réussies, ni le personnage particulièrement beau (alors qu’elle a le trait « beauty » pourtant…).
C’est un personnage qu’on recrute via un donjon (qu’on a déjà parcouru, à savoir les Arkdain Ruins). Lyseria est un personnage de quête, c'est-à-dire que c’est Odin qui nous demande de la recruter afin de la lui envoyer.
Mais l’envoyer n’est pas obligatoire pour autant, vous pouvez très bien la conserver sans souffrir la moindre pénalité. Elle remplit juste les bons prérequis mais vous faites ce que vous voulez.
D’autant plus que Lyseria a aussi la particularité d’être buggée : si vous l’envoyez à Odin, elle disparaîtra complètement, vous ne la récupérerez pas pour le dernier donjon ou la Seraphic Gate (donc ne l’envoyez pas si vous comptez l’utiliser ou si vous voulez, par acquis de conscience, avoir tout le monde :p).
À noter qu’à l’instar de Lorenta, Lyseria est le seul personnage dont le recrutement ne diminue pas la Seal Value. C’est probablement un bug, Lyseria étant un personnage notoirement buggé comme expliqué plus haut.
Les gens essayent d’expliquer ça par le fait que c’est Odin qui nous a demandé de la recruter et que c’est une « gentille » mais je n’y crois pas plus que ça, Odin nous a aussi demander de recruter Gandar, ça fait baisser notre Seal value, et de toute façon ça n’explique pas pouquoi Lorenta aussi est concernée.
Mon avis c’est que Lorenta et Lyseria partagent un bout de code (le même modèle ?) et que du coup les deux sont buggées.
C’est quand même l’une des meilleures mages, seulement battue par Gandar (et Lezard forcément :p). Elle a une bonne avance en Intelligence par rapport à sa concurrente directe (Mystina, différence de 20), mais Gandar qu’on a le chapitre suivant lui met une avance de 30…
C’est d’autant plus curieux que le background du personnage nous présente une puissance terrifiante, et on l’a seulement dans la difficulté la plus élevée. Je pense que les développeurs auraient pu se lâcher un peu plus sur ce personnage parce que je pense pas être le seul à la bouder, mais bon…
Histoire
L’histoire de Lyseria a la particularité d’être complétement détachée des autres.
C'est-à-dire que dans les autres histoires on a souvent des liens qui sont fait (tout le groupe qui gravite autour de Grey, Gandar qui croise la route d’Aelia, les personnages de Hai Lan qui baignent dans la même ambiance etc), mais Lyseria développe une histoire à part. C’est lié à ses conditions de recrutement bien sûr puisqu’on ne l’a pas à chaque partie. Je pense que le personnage a été ajouté après coup, je n’ai rien trouvé à ce sujet.
C’est la fille de Mimir (qui est décrite comme une déesse dans l’univers de VP, mais c’était un dieu dans la mythologie nordique), dieu Ase de la connaissance et de la sagesse. Mimir participe à la guerre Ase-Vane (qui est reprise dans les grandes lignes dans l’intrigue de VP, mais au moment où VP commence, Mimir a déjà perdu sa tête) et y perd d’ailleurs la vie, puisqu’il y est décapité.
La tête de Mimir est un célèbre « artefact » de la mythologie nordique, puisqu’Odin récupère la tête et l’enchante de façon à ce qu’elle continue à parler afin qu’il puisse profiter de sa connaissance. Il y est fait mention dans VP (dès l’introduction, Odin annonce à Lenneth que la tête de Mimir lui a annoncé que Ragnarok était pour bientôt).
Au moment où on la rencontre dans sa gangue de glace et qu’on la libère, elle nous apprend qu’elle a vécu plusieurs siècles auparavant (ce qui explique peut-être ses vêtements, plus traditionnels que pour le reste des personnages) et que la glace l’a préservée en vie. C’était une magicienne extrêmement douée aux pouvoirs terrifiants, douée du don de prophétie hérité probablement de sa parenté divine. Lyseria craignait l’étendue de ses pouvoirs et la manière dont ils pouvaient être utilisés, aussi se sacrifia-t-elle au cœur des Arkdain Ruins. Elle utilisa sa magie pour l’emprisonner dans la glace et sceller ses pouvoirs à jamais.
Les pouvoirs de Lyseria traverseront toutefois les âges, Grey par exemple a dû en avoir entendu parler quand il se présente à elle dans les ruines, mais il n’arrive pas à en tirer quoi que ce soit. C’est finalement quand Odin aura besoin de cette puissance qu’il enverra Lenneth libérer la sorcière ; Lyseria affronte Lenneth mais elle est défaite et la Valkyrie la recrute.
“Une jeune fille du peuple des sirènes, capable de se changer en humaine quand elle le souhaite. Elle a été élevée dans la méfiance de l’autre mais essaye toujours de paraître joyeuse. Son existence est assez triste et tragique.”
Nom japonais : 夢瑠 (Yumeru / Yumel)
Comme le reste des personnages originaires de Yamato, Yumei a un nom composé de kanji.
夢 signifie rêve, 瑠 signifie lapi lazuli (la pierre précieuse).
Quand Fuyuki lui demande ce que signifie son nom, Yumei répond que ça veut dire rêve dans la version anglaise. Dans la version japonaise, elle répond d’abord 夢瑠, avec les kanji donc, puisユメル, la transcription en katakana, mais elle ne traduit pas son nom à proprement parler.
Notez que yumeru lu phonétiquement : le verbe rêver.
Le 瑠 final renvoie très clairement à la quête qui agite Yumei, la recherche du Cerulean Lapis (玉瑠璃, gyokururi, vous remarquerez la présence du kanji 瑠 du nom de Yumei).
Donc littéralement, elle rêve du lapis.
La romanisation de son nom sur le site officielle est Yumel, je ne sais pas pourquoi les traducteurs ont opté pour Yumei. Yumel est probablement la transcription la plus exacte de son nom, si on estime qu’il s’agit d’un nom de sirène (Yumeru n’est pas un prénom commun et le son « r » est prononcé davantage comme un « l »).
Doubleuse japonaise : Hiroko Emori.
Doubleuse américaine : Tara Jayne. Elle double aussi Llewelyn, Shiho et quelques voix additionnelles. Elle fait peut-être un peu trop trembler sa voix je trouve, on dirait que Yumei va fondre en larmes à chacune de ses répliques, c’est assez démoralisant.
Yumei porte les mêmes habits que le peuple Ainou, un peuple aborigène du Japon (Hokkaido). C’est un peuple de pêcheur qui a progressivement été poussé vers le nord du japon et qui a souffert de persécutions et de racisme. Cette analogie doit surtout être là pour marquer la différence entre Yumei et le reste du peuple de Yamato (ou le reste des personnages en général, un peu comme Lyseria a un style vestimentaire très traditionnel pour marquer le fait qu’elle est âgée de plusieurs siècles).
Mais je pense qu’au-delà des ressemblances vestimentaires, on peut facilement faire un rapprochement entre les Ainou et les sirènes dans le jeu : l’état de guerre entre les deux peuples et leurs différences fondamentales (coutumes, rituels, vestimentaires etc) mais qui ne devraient pas importer tant que ça.
Yamato (aka le Japon dans le jeu) est en pleine période de conquêtes quand l’histoire de Valkyrie Profile prend place, comme en témoignent l’armée de Suo par exemple, ça coïncide assez.
Sorts de départ
- Stone Torch
- Icicle Edge
- Frigid Damsel
Son familier est un cacatoès.
Je n’aime pas trop son set de sorts de base mais bon, il suffit de le modifier.
Quand Yumei fait de la magie on peut voir son sprite sirène. Il est assez fun ! Contrairement à ce que montre son illustration sirène, quand Yumei combat elle conserve ses bras et ses jambes (de sirène).
Je ferai une petite analyse de la fin de l’histoire de Yumei (et ses résonnances par rapport à Lenneth) à la fin de la partie Histoire.
Histoire
Ce doit être l’histoire la plus tragique du lot, la plus sombre et la plus ambiguë. En fait, je pense qu’on peut la trouver tellement sombre au point de ne plus être touchée par elle, un peu comme les personnages de pièces de théâtre, quand tu as plus de révolte que de pitié. Mais pour les autres, c’est une histoire riche en émotions et peut-être aussi en enseignements et la première fois qu’on la découvre elle fait toujours son petit effet.
Yumei est une jeune sirène qui a récemment perdu sa mère. Elle cherche donc son père quand son histoire commence.
Il faut revenir sur l’histoire du père et de la mère parce que c’est elle qui fonde celle de la fille. Le père était un humain, le Shogun Rijun Koh qui menait environ 20 ans auparavant la guerre contre le peuple des sirènes. On ne sait pas grand-chose sur cette guerre, si ce n’est qu’elle était sans pitié et qu’elle a duré longtemps.
Au cours d’une bataille, Rijun est tombé par-dessus bord et a été porté disparu. En réalité il avait été fait prisonnier par les sirènes qui le conservèrent. Il apprit à leur contact leurs coutumes et tomba amoureux d’une sirène, la mère de Yumei en l’occurrence, à qui il fit un enfant (sans le savoir a priori).
Rijun retourna à Hai Lan et se démena pour signer la paix avec le peuple des sirènes. Néanmoins la naissance de Yumei et la relation de l’une des leurs avec un humain fut très mal reçue du côté du peuple des sirènes, qui exclurent de leur société la mère de Yumei et cette dernière. Sa mère finit par mourir mais ne fut pas pleurée (et son corps ne reçut certainement pas les rituels appropriés même si ce n’est pas précisé), pas même par sa fille qui se forçat à dissimuler sa douleur pour ne pas paraître faible auprès d’une peuple qui la méprisait déjà. Elle est choquée par le fait que tout son peuple ignore complètement sa mère et se désintéresse de sa mort, aussi se met-elle en tête de chercher son père pour que quelqu’un au moins pleure sa mère.
Yumei rejoint donc la surface et utilise les compétences liées à son métissage, à savoir qu’elle peut prendre la forme d’une humaine « réelle » quand elle le souhaite (a priori, ce n’est pas un trait commun au reste du peuple des sirènes). Elle aperçoit un bateau au loin et attire son attention en prétendant être la seule rescapée d’un naufrage meurtrier.
Elle est récupérée au large de Hai Lan par un bateau de pêche dirigé par Fuyuki et son père. Elle raconte des mensonges pour expliquer sa présence ici et quelques thématiques importantes sont abordées lors du retour du bateau au port. Ainsi Yumei parle pour la première fois du Cerulean Lapis, une pierre mythique qui aurait la propriété d’exaucer les rêves qu’on lui soumet et que la jeune fille aspire à trouver. Le père de Fuyuki rigole en lui disant que ce n’est qu’un conte. Ensuite, le bateau tremble et l’homme dit à Yumei (qui n’a jamais dû monter sur un bateau) que c’est le bateau qui change de trajectoire sous l’impulsion du Oouzu (grand tourbillon), un courant saisonnier qui peut créer de gigantesque tourbillons dans l’océan.
Yumei, en tant que sirène, devait sans aucun doute connaître le Oouzu, mais ce devait être la première fois qu’elle le ressentait de là où elle était (un bateau) et qu’elle entendait le nom que lui donnent les humains.
Ils finissent par atteindre le port et Fuyuki, qui n’a pas pu s’empêcher de remarquer la beauté de Yumei, rejoint cette dernière pour lui dire que lui croit dans le mythe du Cerulean Lapis, que son père n’y croit plus parce qu’il est vieux, mais qu’il l’aidera à le trouver. Yumei lui demande ce qu’il souhaiterait s’il trouvait le Cerulean, il parle d’un nouveau bateau (super souhait hein ?), mais Yumei esquive sa question en prétendant n’avoir jamais pensé à ce qu’elle ferait une fois en possession du Lapis.
Yumei révèle ensuite au père de Fuyuki, qui devenait un peu suspicieux, qu’elle souhaite retrouver Rijun, son père. Bien sûr le nom n’est pas inconnu aux oreilles du pêcheur, qui annonce que Rijun est mort ; il pense que Yumei est la fille de l’une des maîtresse du shogun, puisqu’elle ignore qu’il est mort.
Le lendemain, Fuyuki (qui a entendu la conversation entre son père et Yumei) déclare à la jeune fille qu’il n’a pas pu trouver quiconque du nom de Koh. Elle le remercie mais lui répond que ça ne sert plus à rien de chercher. Il voit qu’elle est triste, alors il l’encourage à ne pas abandonner espoir et à continuer à chercher le lapis qui l’aidera à la réunir avec son père. La mention du lapis semble agacer ou décourager Yumei, qui s’échappe par la fenêtre, et ne veut plus croire en rien. Fuyuki voit qu’elle se dirige vers la plage et entend au loin le Oouzu, il craint qu’elle ne cherche à se tuer en mer.
Il la rejoint sur la plage, pour la trouver en larmes immergée dans l’eau sous sa forme de sirène. Elle lui raconte son histoire, qui était son père, sa mère, le bannissement de sa mère de la société sirène, sa souffrance quand sa mère est morte, son incapacité à pleurer et sa quête pour retrouver un père qu’elle n’a jamais connu. Elle voulait trouver son père pour que quelqu’un enfin soit triste qui sa mère soit morte et la pleure, mais si elle avait trouvé le lapis, son souhait aurait été qu’ils soient enfin réunis tous les trois comme ils ne l’ont jamais été. Elle s’excuse auprès de Fuyuki pour lui avoir menti sur qui elle était et sur ses réelles intentions, et s’enfuit à la nage, probablement indifférente à la menace du Oouzu de par sa nature de sirène.
Cependant dans son sillage, ses larmes ont donné naissance au Cerulean Lapis (du moins, on pense que ce sont ses larmes qui expliquent la présence du Lapis ici et maintenant). Fuyuki aperçoit la pierre précieuse et la ramasse. À ce moment, il émet un souhait à la place de Yumei, souhaitant qu’elle soit réunie avec ses parents. Cela a pour effet de tuer Yumei pendant qu’elle nage, on la voit s’enfoncer dans les eaux à l’instant où Lenneth se matérialise finalement. Celle-ci est stupéfaite de ce à quoi elle assiste, à savoir que l’amour de Fuyuki puisse, à son insu, provoquer la mort de celle qu’elle aime. Elle fait tout de même en sorte que ce vœu ne soit pas inutile, et recrute Yumei.
Il y a deux choses à voir dans cette fin, la première c’est que les parents de Yumei (la sirène et le shogun) ont dû eux-mêmes intégrer le Valhalla, peut-être sous une forme de Einherjar (bien qu’ils soient probablement mort naturellement tous les deux). Mais on peut au moins estimer qu’ils sont au Valhalla, parce que Lenneth s’engage à respecter le vœu de Fuyuki et pour le faire elle transforme Yumei en Einherjar.
La seconde, c’est de voir la représentation ici d’un autre amour adolescent, après l’amour Lucian/Platina et Llewelyn/Miria. Clairement, cette histoire a été l’une des plus travaillée par tri-Ace, on le voit dans sa longueur, mais aussi dans le fait qu’elle prenne vraiment son temps pour bien expliquer ce qui se passe (après la mort de Yumei et son recrutement par exemple, on voit encore une dernière image du père qui rejoint son fils sur la plage, ils ne voulaient rien laisser au hasard ou inexpliqué).
Donc quelque part, cette histoire a son importance dans la structure du scénario ou dans la structure de Lenneth (la construction de son personnage).
Fuyuki a eu le pouvoir de changer la destinée, un pouvoir que n’avaient ni Lucian, ni Miria, mais quand on voit ses effets, on peut penser qu’il l’a mal utilisé. Il l’a utilisé comme un adolescent amoureux, sans se rendre compte des conséquences de formuler un souhait à la place de quelqu’un, même pour rendre service. En ayant le pouvoir de changer, il a tué la fille qu’il aimait sans même s’en rendre compte et il n’en saura jamais rien.
C’est vraiment très semblable à Lucian, qui lui n’a pas tué Platina, mais en porte quand même la responsabilité et le poids pendant toute sa vie. On voit les deux courbes de leurs voies à tous les deux, celle qui fera de Lucian un héros et celle qui écarte définitivement Fuyuki de l’intrigue principale.
Traits
• Robust (robuste)
• Emotional (émotive)
• Nimble (agile)
• Flirty (coquinette)
• Loves Dad (aime son père)
• Fragile (fragile)
• Never lost (sens de l’orientation)
• Swimmer (bonne nageuse)
Modifications 5 :
Allez on s'y remet, avec cette fois la présentation des skills. Il manque les Status skills, elles arriveront plus tard. Je mettrais peut-être un peu de couleurs, sans doute quand je mettrais les Status skills.
On a enfin la présentation finale, sur 5 posts donc. Je déplace ici le petit paragraphe qui servait de réserve pour le 5ème post.
Le sommaire a été modifié pour renvoyé à chaque chapitre en cliquant dessus.
La partie sur les personnages a été remonté avant la partie sur le menu.
À venir : soit un bout de la partie sur Lenneth (dernière partie), soit les Status skills.
Spoiler ▼▲
Ce sera tout pour cette première fournée !
Ce n’est pas fini, vous l’aurez peut-être remarqué mais il manque plusieurs chapitres indiqués dans le sommaire, notamment un message complet (sur le menu, les skills, la magie etc.). Ça viendra au fil des semaines/mois. Et même sur le sommaire, je pense rajouter des trucs.
Je préfère également préciser que pour certains éléments, j’ai soit fait confiance à mes sources, soit sollicité ma mémoire, c'est-à-dire que je n’ai pas revérifié dans le jeu directement. J’apporterai aussi ces corrections progressivement s’il y a lieu.
La partie sur Lenneth est aussi grandement incomplète, j’attendrais de refaire le jeu. Pareil pour la Seraphic Gate, j’en ai des souvenirs assez brumeux.
Je pense aussi à l’avenir revenir sur certains personnages qui ne sont pas des personnages jouables dans le jeu principal mais qui sont très importants malgré tout (Lezard, Brahms, les dieux…).
Et je rajouterai des images, j’avais pris assez peu de screens, finalement j’en ai mis pratiquement aucun.
Pourquoi cinq messages : je me perdais un peu dans la mise en forme et finalement je trouvais ça bordélique. Comme le contenu va augmenter, je n’ai pas envie de trop me compliquer la vie. Je pense qu’utiliser le sommaire pour rediriger vers les messages de chaque partie sera un peu plus pratique.
Pourquoi je poste maintenant si je n’ai pas fini : parce que ça me prendra plusieurs mois et que je n’ai aucune possibilité (ni même envie !) de me presser :p
J’éditerai régulièrement ceci dit.
Holy Christ....
Mother of god.
Let's go.
Challenge accepted !
GG pour ce dossier qui m'a l'air bien plus que complet !
Je sais pas si j'aurais la force de tout lire, mais en tout cas il mérite qu'on s'y attarde.
Si tu avais déjà l’habitude alors ouais ça pouvait le faire, surtout si tu comprenais bien l’anglais.
Le problème du scénario de VP, c’est que tout n’est pas forcément expliqué il y a pas mal d'interprétation, il y a des raccords à faire et beaucoup de croisements. Vers la fin du jeu, on peut facilement s’y perdre je pense !
Holocauth : Ah c'est sûr il faut aimer les JRPG ou plus largement les RPG tout court, il en reprend énormément de code et on n'échappe pas à son genre !
Et même parmi les fans de JRPG, je ne pense pas que VP soit un jeu apte à faire l'unanimité, que ce soit par son contexte ou ses choix de gameplay. Il a un rythme et un système qui lui sont propres, ça peut repousser.
Enfin, merci à vous d’avoir prêté attention à ce sujet, j’avoue il est long. Ce n’était pas mon intention à la base, mais comme VP n’a jamais été traduit et que ça reste encore aujourd’hui un jeu relativement nébuleux au moins en Europe, je n’ai pas cherché à me limiter de trop, au final chacun prendra ce qu’il veut :p
De toute façon ça me fait plaisir de l’écrire, mais c’est sûr que quand je me suis rendu compte que je n’avais pas abordé la moitié des points que j’avais en tête, ça perturbe !
Le syndrome Hooper sans doute :p
Edit :
- Ajout de la partie "Musique", le message d'introduction est maintenant a priori terminé, sauf d'éventuelles images etc.
Je doit être celui qui a le plus de conaissance sur le 1 et le 2 en terme de méchanique sur le réseau fr (fouiller le forum de ffworld sur le sujet de valkyrie profile) (j'ai mit a jours le rng alors que y'avais que des info en chinois) , J'ai le world record avec l'ether strike de freya.
J'ai une grosse playlist sur ce jeu >.
http://www.youtube.com/user/Rezard/videos?query=valkyrie+profile
Si non
Toutes les Ougi en VO.
Vp1
VP2 (1080P)
WR ether strike avec freya. (impossible de faire plus sur le même groupe d'ennemis)
Je speedrun aussi régulièrement VP2 sur twitch.
Death's gambit soluce fr
Dark Souls 1
Monster Hunter Frontier Z LP FR
ROTN: Nightmare soluce 100%
Avec ton pseudo + ton titre on sentait le fan de VP :p
J'ai déjà linké ton speed run du jeu dans les liens, mais je vais rajouter la vidéo des oogi c'est toujours intéressant pour comparer.
Tu n'aurais pas de liens vers les voice collection jap ? J'ai celle de Lezard mais je n'en ai pas encore trouvé d'autres.
Non aucune , en plus la qualitée sur celle de Lezard jap est immonde.
je voulait le faire mais j'ai perdu ma save jap a 100% de voice collection.
J'ai pas de speedrun sur youtube sur aucun vp , juste le 2 en no-damage.
Un speedrun du 1 c'est vraiment pas intéressant a voir (80% du run c'est que du menu) et pour le 2 c'est a venir pour le marathon hooper.
Death's gambit soluce fr
Dark Souls 1
Monster Hunter Frontier Z LP FR
ROTN: Nightmare soluce 100%
Oui c'est le lien de ton let's play VP1 que j'ai mis dans le dossier, je sais pas pourquoi j'avais speed run en tête :p
Ouais la qualité est moisie, mais la voix de Lezard en jap est énorme je trouve. Pas du tout le même esprit que sa voix US, mais beaucoup plus menaçant. Janus aussi j'aime bien.
On connaît toujours pas le doubleur de Bloodbane US ? Elle est terrible sa voix :p
Pour ceux qui connaissent pas, une bonne voix de méchant en peu de dialogues !
La voix japonaise de lezard est largement superieur a ça voix us (sur la version us il passe pour un perv névrosé , alors que c'est clairement pas le cas).
Par contre dans vp2 us , lezard a un putain de bon doubleur , superieur a celui du 1.
Non bloodbane inconnu , et c'est vrai que ça voix own.
Death's gambit soluce fr
Dark Souls 1
Monster Hunter Frontier Z LP FR
ROTN: Nightmare soluce 100%
Modifications 1 :
Modèle des images.
Modifications 2:
Pour l'histoire de la traduction, je pense qu'il serait utile de faire une petite rétrospective de l'actualité de la traduction de VP, car oui, il y a une actualité, même si elle dure depuis 2002. Le projet n'étant toujours pas abandonné et étant même prometteur, autant en parler.
Nanami & Shiho
Modifications 3 :
Gandar & Lorenta :
Mystina
Modifications 4 :
Jelanda
Lyseria
Yumei
Modifications 5 :